<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩《賊退示官吏·并序》鑒賞

    時間:2025-12-24 15:51:35 唐詩

    唐詩《賊退示官吏·并序》鑒賞

      【作者簡介】元結(約719~約772年),字次山,號漫叟、叟,唐代文學家,原籍河南(今河南洛陽),后遷魯山(今河南魯山縣),天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難洞 (今湖北大冶境內),因號子。乾元二年(759),任山南東道節度使史幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。約大歷七年(約772年)入朝,后卒于長安。

    唐詩《賊退示官吏·并序》鑒賞

      賊退示官吏·并序

      癸卯歲西原賊入道州,焚燒殺掠,幾盡而去。明年,賊又攻永州破邵,不犯此州邊而退。豈力能制敵?蓋蒙其傷憐而已。諸使何為忍苦征斂,故作詩一篇以示官吏。????

      昔歲逢太平,山林二十年。

      泉源在庭戶,洞壑當門前。

      井稅有常期,日晏猶得眠。

      忽然遭世變,數歲親戎

      今來典斯郡,山夷又紛然。

      城小賊不屠,人貧傷可憐。

      是以陷鄰境,此州獨見全。

      使臣將王命,豈不如賊焉。

      令彼征斂者,迫之如火煎。

      誰能絕人命,以作時世賢。

      思欲委符節,引竿自刺船。

      將家就魚麥,歸老江湖邊。

      注解

      1、井:即“井田”;

      2、井稅:這里指賦稅。

      3、戎:軍帳。

      4、典:治理。

      5、委:率。

      6、刺船:撐船。

      譯文

      唐代宗廣德元年,西原的賊人攻入道州城,焚燒殺掠奪,幾乎掃光全城才走。第二年,賊人又攻打永州并占領邵州,卻不侵犯道州邊境而去。難道道州官兵能有力制敵嗎?只是受到賊人哀憐而巳。諸官吏為何如此殘忍苦征賦斂?因此作詩一篇給官吏們看看。??

      我早年遇到了太平世道,在山林中隱居了二十年。

      清澈的源泉就在家門口,洞穴溝壑橫臥在家門前。

      田租賦稅有個固定期限,日上三竿依然安穩酣眠。

      忽然間遭遇到世道突變,數年來親自從軍上前線。

      如今我來治理這個郡縣,山中的夷賊又常來擾邊。

      縣城太小夷賊不再屠掠,人民貧窮他們也覺可憐。

      因此他們攻陷鄰縣境界,這個道州才能獨自保全。

      使臣們奉皇命來收租稅,難道還不如盜賊的心肝?

      現在那橫征暴斂的官吏。催賦逼稅恰如火燒火煎。

      誰愿意斷絕人民的生路,去做時世所稱贊的忠賢?

      我想辭去道州刺史官職,拿起竹篙自己動手撐船。

      帶領家小去到魚米之鄉,歸隱老死在那江湖之邊。

      賞

      這是斥責統治者橫征暴斂的詩。詩序交代了歷史背景,然后在詩中表現了官吏不顧人民死活,與“夷賊”比較起來,有過之而無不及。全詩共分四段。前六句為第一段,寫昔歲太平日子,生活的安適。七至十四句為第二段,寫“今”,寫“賊”。對“賊”褒揚。十五至廿句,為第三段,寫“今”,寫“官”。抨擊官吏,不顧喪亂人民之苦,橫征暴斂。最后四句為第四段,寫自己的心志:寧愿棄官,也不愿做所謂“忠臣、賢臣”。寧愿歸隱江湖,潔身自好,也不愿作為幫兇,坑害人民。詩直陳事實,直抒胸,不雕琢矯飾,感情真摯。不染污泥、芳潔自好。

    【唐詩《賊退示官吏·并序》鑒賞】相關文章:

    唐詩賊退示官吏·并序10-16

    《賊退示官吏·并序》08-15

    賊退示官吏·并序元結唐詩賞析07-28

    賊退示官吏的兒童唐詩09-11

    賊退示官吏詩詞鑒賞09-25

    唐詩三百首之《賊退示官吏·并序》08-06

    《示弟》李賀唐詩鑒賞06-27

    中國唐詩鑒賞-《賊平后送人北歸》06-30

    《琵琶行并序》白居易唐詩鑒賞08-01

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人