<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《寄揚州韓綽判官》

    時間:2025-08-07 00:25:00 唐詩

    《寄揚州韓綽判官》

      《寄揚州韓綽判官》

      作者:杜牧

      青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

      二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

      【注解】:

      1、迢迢:形容遙遠。

      2、玉人:指韓綽,含贊美之意。

      【韻譯】:

      青山隱隱起伏,江流千里迢迢。

      時令已過深秋,江南草木枯凋。

      揚州二十四橋,月色格外嬌嬈。

      老友你在何處,聽取美人吹簫?

      【】:

      這是一首調笑詩。詩的首聯是寫江南秋景,說明懷念故人的背景,末聯是借揚州二十四橋的典故,與友人韓綽調侃。意思是說你處在東南形勝的揚州,當此深秋之際,在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來,傳誦不衰。

    【《寄揚州韓綽判官》】相關文章:

    杜牧《寄揚州韓綽判官》09-14

    唐詩《寄揚州韓綽判官》11-22

    杜牧寄揚州韓綽判官賞析08-19

    杜牧《寄揚州韓綽判官》鑒賞10-31

    杜牧-寄揚州韓綽判官賞析09-29

    寄揚州韓綽判官 [唐]杜牧09-12

    古詩寄揚州韓綽判官拼音版12-04

    杜牧寄揚州韓綽判官原文及賞析07-02

    《寄揚州韓綽判官》閱讀答案及賞析06-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人