<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩之《行宮》

    時間:2025-11-19 09:33:00 唐詩

    唐詩之《行宮》

      《行宮》

    唐詩三百首之《行宮》

      作者:元

      寥落古行宮,宮花寂寞紅。

      白頭宮女在,閑坐說玄宗。

      【注解】:

      1、寥落:寂寞冷落。

      2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。

      【韻譯】:

      早已空虛冷寞的古行宮,

      零落宮花依然開行艷紅。

      有幾個滿頭白發的宮女,

      閑坐談論當年的唐玄宗。

      【】:

      這是一首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。構筑了一幅完整動人的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏憔悴;閑坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不凄絕!

    【唐詩之《行宮》】相關文章:

    《行宮》唐詩賞析09-23

    唐詩行宮鑒賞11-05

    元稹《行宮》唐詩譯文及賞析12-17

    唐詩之杜牧:遣懷09-13

    有關唐詩之“最”08-20

    行宮 元稹09-30

    行宮(元稹)11-02

    《行宮》 元稹12-08

    元稹《行宮》07-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人