<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《和賈至舍人早朝大明宮之作》

    時間:2025-11-04 07:56:02 唐詩 我要投稿

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》

      作者:王維

      絳雞人報曉籌,尚衣方進翠云裘。

      九天闔開宮殿,萬國衣冠拜冕

      日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。

      朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

      【注解】:

      1、絳:用紅布包頭似雞冠狀。

      2、雞人:古代宮中,于天將亮時,有頭戴紅巾的衛士,于朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。

      3、曉籌:即更籌,夜間計時的竹簽。

      4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。

      5、翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。

      6、衣冠:指文武百官。

      7、冕:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二。這里指皇帝。

      8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風。

      9、香煙:這里是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。

      10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。

      11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動。

      12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。

      【韻譯】:

      衛士頭戴紅巾象雄雞高唱報告天明,

      管御服的官員剛把翠云裘捧進宮廷。

      重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;

      文武百官和客臣拜謁皇帝聽候旨令。

      蔽日的障扇被晨照臨著向前移動;

      香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。

      朝拜后賈舍人就用五色紙起草詔書;

      可聽到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。

      【】:

      這首詩與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴華貴的唱和詩。內容也無甚足取。但全詩寫了早朝前,早朝中,早朝后三個層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調和諧。

      附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池里,朝朝染翰侍君王。”

    【《和賈至舍人早朝大明宮之作》】相關文章:

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28

    岑參:和賈至舍人早朝大明宮之作08-21

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析11-30

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞09-11

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞09-21

    感恩的古詩《和賈至舍人早朝大明宮之作》10-21

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》岑參10-04

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩詞評析04-23

    岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-29

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人