<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《行軍詩時扈從在鳳翔·其一》唐詩賞析

    時間:2025-12-31 10:56:06 唐詩 我要投稿

    《行軍詩二首(時扈從在鳳翔)·其一》唐詩賞析

      行軍詩二首(時扈從在鳳翔)·其一

    《行軍詩二首(時扈從在鳳翔)·其一》唐詩賞析

      作者:唐·岑參

      吾竊悲此生,四十幸未老。

      一朝逢世亂,終日不自保。

      胡兵奪長安,宮殿生野草。

      傷心五陵樹,不見二京道。

      我皇在行軍,兵馬日浩浩。

      胡雛尚未滅,諸將懇征討。

      昨聞咸陽敗,殺凈如掃。

      積尸若丘山,流血漲豐鎬。

      干戈礙鄉國,豺虎滿城堡。

      村落皆無人,蕭條空桑棗。

      儒生有長策,無處豁懷抱。

      塊然傷時人,舉首哭蒼昊。

      注釋:

      ①至德二載(757)作于鳳翔(今陜西鳳翔)。天寶十五載((756)六月,安祿山軍攻陷長安。七月,肅宗在靈武即帝位,改元至德。至德二載二月,肅宗至鳳翔。同年六月前,作者自北庭歸抵鳳翔。六月,經杜甫等舉薦,任右補闕,此詩即作于授職后。行軍:猶行營。指隨肅宗駐扎在鳳翔的軍隊(御營)。扈從:隨從天子車駕的人。

      ②四十:約舉成數而言。岑是時四十三歲。

      ③胡兵:指安史叛軍。

      ④五陵:指唐五陵,即高祖獻陵,太宗昭陵,高宗乾陵,中宗定陵,睿宗橋陵。

      ⑤二京:西京長安和東京洛陽。

      ⑥浩浩:盛大貌。

      ⑦胡雛:胡兒,指安史叛軍。

      ⑧懇:請求。

      ⑨咸陽敗:至德元載十月,宰相房自請將兵收復兩京,分官軍為南、北、中三軍。中軍、北軍在咸陽的陳濤斜(在今陜西咸陽市東)遇賊將安守忠,大戰慘敗,官軍死傷四萬余人。自率南軍戰,又敗。事見《通鑒》卷二一九。

      ⑩豐鎬:豐(津)水和鎬水。

      11、礙:遮蔽。鄉國:指長安。

      12、空:只。

      13、豁:敞開。

      14、塊然:孤獨之狀。

      15、蒼昊:蒼天。

      作者介紹:

      岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩人。南陽(今屬河南)人。自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。其詩題材廣泛,長于七言歌行。

      岑參的詩題材廣泛,除一般感嘆身世、贈答朋友的詩外,出塞以前曾寫了不少山水詩,詩風頗似謝、何遜,但有意境新奇的特色。岑參所作善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州集》。

    【《行軍詩時扈從在鳳翔·其一》唐詩賞析】相關文章:

    《行軍詩二首(時扈從在鳳翔)·其二》唐詩賞析12-20

    唐詩雜詩賞析08-20

    李賀馬詩二十三首其一唐詩賞析09-08

    劉長卿《送行軍張司馬罷使回》唐詩賞析10-19

    陶淵明 《雜詩》其一全詩及賞析09-04

    唐詩夢李白·其一原文賞析12-23

    李白《古風其一》唐詩詩意賞析06-04

    岑參唐詩《行軍九日思長安故園》賞析11-11

    唐詩《勸學詩》古詩賞析10-09

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人