<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《送別》

    時間:2025-10-02 20:54:35 唐詩

    《送別》

      下馬飲君酒,問君何所之?

    《送別》

      君言不得意,歸臥南山陲。

      但去莫復問,白云無盡時。

      譯文

      請你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪里去?你說因為不甚得志,要到終南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白云沒有窮盡的時候。

      注釋

      飲君酒:請君飲酒。

      何所之:往何處去?

      南山:終南山。

      賞

      這是首送友人歸隱的詩,采用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因,也表現了詩人復雜的思想感情。詩人對友人關切愛護,既勸慰友人又對友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說明詩人對自己的現實也不很滿意。

      全詩語言看似平淡無奇,但最后兩句卻頓增詩意,可謂詞淺情深,蘊含著不盡的意味。

    【《送別》】相關文章:

    王維送別詩山中送別08-08

    王維送別 / 山中送別原文及賞析10-08

    王維送別10-06

    《送別》王維07-14

    王之渙 送別08-04

    王之渙送別08-07

    送別詩詞11-11

    王維《送別》06-25

    送別散文07-14

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人