<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 劉方平《春雪·飛雪帶春風》賞析

    時間:2025-11-01 18:33:02 唐詩

    劉方平《春雪·飛雪帶春風》賞析

      《春雪·飛雪帶春風》是唐代詩人劉方平所寫的一首五言絕句。這首詩借寫雪景而發泄出詩人對社會上貧富懸殊的不平和不滿,是一首諷刺詩。

    劉方平《春雪·飛雪帶春風》賞析

      《春雪·飛雪帶春風》

      飛雪帶春風,徘徊亂繞空。

      君看似花處,偏在洛城東。

      注釋

      ①徘徊:來回地行走。詩中指雪花飛來飛去。

      ②君:相當于“你”,有尊敬的意思。

      ③似花處:指雪花落在樹枝上,如盛開的梨花一般。

      ④洛城:即洛陽;洛城中:即“洛城東”,當時豪貴宅第之所在。

      翻譯

      春風卷著漫天大雪,飄來飄去,落得到處都是。你看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽城中的富貴人家啊。

      賞析

      “飛雪帶春風,徘徊亂繞空”,是寫景;第三句“君看似花處”,有承有轉,過渡句,使詩文由景轉情。第四句“洛城中”,一作“洛城東”,這里指富貴人家居住之地。聯系詩題來看這兩句,那意思是說冬天已經結束,突然來了一場春雪,這在那些無饑寒之慮的富貴人心中,不由得產生了一種難得又見的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的美景。

      但是,對于“洛城外”的窮人來說,他們好不容易在饑寒交迫中熬過了大雪紛飛的隆冬,盼來了春回大地,誰知又來一場大雪,這逝而復回的威脅和災難,所帶來的艱難與怨恨是不難想見的。這首詩的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個“偏”字,是它構成了虛實兩個空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對比,而詩人的愛與恨,同情與憎惡,也都融入這個對比之中。通過對比所展現的不同狀況,及其所孕育的主題等,都留在了詩外,為讀者開拓了廣闊的想象空間。

      此詩通過描寫一場突如其來的春雪,側面寫出了富人們在屋內賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對比。詩人用曲折的筆法,諷刺了那班達官貴人只圖自己享樂,忘了廣大地區人民的貧困。

      創作背景

      劉方平生于洛陽,于天寶(742年—756年)前期曾應進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居于從此隱居潁水、汝河之濱。且劉方平不是定居一地的隱者,而是順著汝潁河流動的一個隱者。《春雪》即是詩人離開故土洛陽而東南遷移時所作。

      作者簡介

      劉方平(生卒年不詳),字、號均不詳,唐玄宗天寶年間詩人,洛陽(今河南洛陽)人,生平事跡不詳。約公元七五八年前后在世,匈奴族。天寶前期曾應進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴武為詩友,為薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉思,思想內容較貧弱,但藝術性較高,善于寓情于景,意蘊無窮。其《月夜(一作夜月)》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是他的作品。

    【劉方平《春雪·飛雪帶春風》賞析】相關文章:

    春雪(飛雪帶春風)原文,翻譯,賞析08-22

    劉方平唐詩《春怨》賞析12-21

    月夜(劉方平)09-30

    《月夜》劉方平唐詩注釋翻譯賞析07-07

    劉方平的詩詞鑒賞04-27

    劉方平唐詩《月夜》11-01

    劉方平:春怨03-26

    《春怨》劉方平唐詩注釋翻譯賞析09-10

    《采蓮曲》劉方平唐詩注釋翻譯賞析07-05

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人