<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 蘇軾《賀新郎》的賞析

    時間:2025-12-18 05:29:14 蘇軾 我要投稿

    蘇軾《賀新郎》的賞析

      乳燕飛華屋。

    蘇軾《賀新郎》的賞析

      悄無人、桐陰轉午,

      晚涼新浴。

      手弄生綃白團扇,

      扇手一時似玉。

      漸困倚、孤眠清熟。

      簾外誰來推繡戶?

      枉教人夢斷瑤臺曲。

      又卻是,

      風敲竹。

      石榴半吐紅巾蹙。

      待浮花浪蕊都盡,

      伴君幽獨。

      秾艷一枝細看取,

      芳心千重似束。

      又恐被、秋風驚綠。

      若待得君來向此,

      花前對酒不忍觸。

      共粉淚,

      兩簌簌。

      作品賞析

      【注釋】

      ①瑤臺:傳說昆侖山仙人所居之處。 曲:深處。

      ②秋風驚綠:秋風起后,榴花凋謝,剩下的綠葉,禁不住摧殘。

      ③簌簌:紛紛落下的樣子。

      【評解】

      這首《賀新郎》借詠名花佳麗,以抒詩人的感懷,寄意高遠,構思奇妙。上片詠佳人,隱約流露出人物的孤獨心境。下片寫石榴,然后將人物與石榴合寫,亦花亦人,巧妙新穎。全詞以華美艷麗的形象,婉曲纏綿的情韻,曲折含蓄地表達了詩人的情懷。蘇軾在新舊兩派當權時,均不愿隨聲附和,取媚求進,因而或遭新黨排擠,或為舊黨不容。曾兩次出任杭州。詞中以榴花比托“幽獨”的佳人,聯系自己的心情和處境,借詠物曲曲傳出自己的心聲,手法極為高妙。

    【蘇軾《賀新郎》的賞析】相關文章:

    蘇軾賀新郎原文及賞析12-06

    蘇軾《賀新郎·夏景》原文及賞析07-19

    賀新郎 蘇軾09-19

    《賀新郎·夏景》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-15

    蘇軾《賀新郎 乳燕飛華屋》全詞翻譯及賞析08-01

    《賀新郎乳燕飛華屋》蘇軾閱讀答案及翻譯賞析11-04

    蘇軾《賀新郎 乳燕飛華屋》全詞賞析及注釋翻譯09-30

    賀新郎·夏景蘇軾翻譯09-01

    賀新郎賞析辛棄疾08-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人