<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 蘇軾《行香子·過七里瀨》全文及鑒賞

    時間:2025-12-11 17:36:15 秦彰 蘇軾 我要投稿

    蘇軾《行香子·過七里瀨》全文及鑒賞

      蘇軾的《行香子·過七里瀨》作于其任杭州通判期間,因與新法派政見不合外放的他,于富春江泛舟途經七里瀨時,借山水景致抒發心境,成就了這首融寫景、抒情與哲思于一體的經典詞作。下面是小編為大家整理的蘇軾《行香子·過七里瀨》全文及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。

    蘇軾《行香子·過七里瀨》全文及鑒賞

      行香子·過七里瀨

      宋代:蘇軾

      一葉舟輕,雙槳鴻驚。

      水天清、影湛波平。

      魚翻藻鑒,鷺點煙汀。

      過沙溪急,霜溪冷,月溪明。

      重重似畫,曲曲如屏。

      算當年、虛老嚴陵。

      君臣一夢,今古空名。

      但遠山長,云山亂,曉山青。

      《行香子·過七里瀨》翻譯

      乘一葉小舟,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過水面。天空碧藍,水色清明,山色天光,盡入江水,波平如鏡。水中游魚,清晰可數,不時躍出明鏡般的水面;水邊沙洲,白鷺點點,悠閑自得。白天之溪,清澈而見沙底;清曉之溪,清冷而有霜意;月下之溪,是明亮的水晶世界。

      兩岸連山,往縱深看則重重疊疊,如畫景;從橫列看則曲曲折折,如屏風。笑嚴光當年白白地在此終老,不曾真正領略到山水佳處。皇帝和隱士,而今也已如夢一般消失,只留下空名而已。只有遠山連綿,重巒疊嶂;山間白云,繚繞變幻;曉山晨曦,青翠欲滴。

      《行香子·過七里瀨》注解

      一葉:舟輕小如葉,故稱“一葉”。湛:清澈。藻鑒:亦稱藻鏡,指背面刻有魚、藻之類紋飾的銅鏡,這里比喻像鏡子一樣平的水面。藻,生活在水中的一種隱花植物。鑒,鏡子。鷺:一種水鳥。汀:水中或水邊的平地,小洲。

      屏:屏風,室內用具,用以擋風或障蔽。嚴陵:即嚴光,字子陵,東漢人,曾與劉秀同學,并幫助劉秀打天下。劉秀稱帝后,他改名隱居。劉秀三次派人才把他召到京師。授諫議大夫,他不肯接受,歸隱富春江,終日釣魚。君臣:君指劉秀,臣指嚴光。空名:世人多認為嚴光釣魚是假,“釣名”是真。這里指劉秀稱帝和嚴光垂釣都不過是夢一般的空名而已。

      《行香子·過七里瀨》賞析

      此詞在對大自然美景的贊嘆中,寄寓了因緣自適、看透名利、歸真返樸的人生態度,發出了人生如夢的浩嘆。

      上闋頭六句描寫清澈寧靜的江水之美:一葉小舟,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過水面。天空碧藍,水色清明,山色天光,盡入江水,波平如鏡。水中游魚,清晰可數,不時躍出明鏡般的水面;水邊沙洲,白鷺點點,悠閑自得。詞人用簡練的筆墨,動靜結合、點面兼顧地描繪出生機盎然的江面風光,體現出作者熱愛自然、熱愛生活的情趣。

      接下來“過沙溪急,霜溪冷,月溪明”三句,節奏輕快。沙溪,是白天之溪,清澈而見沙底;霜溪,是清曉之溪,清冷而有霜意;月溪,乃是月下之溪,是明亮的水晶世界。詞人用蒙太奇手法,剪接了三個不同時辰的舟行之景。既寫出了船之行程,也創造出清寒凄美的意境,由此引出一股人生的況味,為下片抒寫人生感慨作了鋪墊。

      詞的下闋,作者首先由寫江水之清明轉寫夾岸的奇山異景——“重重似畫,曲曲如屏”:兩岸連山,往縱深看則重重疊疊,如畫景;從橫列看則曲曲折折,如屏風。詞寫水則特詳,寫山則至簡,章法變化,體現了在江上舟中觀察景物近則精細遠則粗略的特點。

      “算當年,虛老嚴陵。”東漢初年的嚴子陵,輔佐劉秀打天下以后,隱居不仕,垂釣富春江上。昔人多說嚴光垂釣實是“釣名”,東坡在此,也笑嚴光當年白白在此終老,不曾真正領略到山水佳處。“君臣一夢,今古空名”,表達出浮生若夢的感慨:皇帝和隱士,而今也已如夢一般消失,只留下空名而已。那么真正能永恒留傳的實體是什么呢?“但遠山長,云山亂,曉山青。”只有遠山連綿,重巒疊嶂;山間白云,繚繞變形;曉山晨曦,青翠欲滴。意思是說,只有大自然才是永恒的,只有大自然之美才是永恒的。這是蘇軾的一貫思想,正如他在《前赤壁賦》中所感嘆的:“惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之無竭……”

      下半闋以山起,以山結,中間插入議論感慨,而以“虛老”粘上文,“但”字轉下意,銜接自然。結尾用一“但”字領“遠山長,云山亂,曉山青”三個跳躍的短句,又與上半闋“沙溪急,霜溪冷,月溪明”遙相呼應。前面寫水,后面寫山,異曲同工,以景結情。人生的感慨,歷史的沉思,都融化在一片流動閃爍、如詩如畫的水光山色之中,雋永含蓄,韻味無窮。

      從這首詞可以看出,蘇軾因與朝廷掌權者意見不合,而貶謫杭州任通判期間,盡管仕途不順,卻仍然生活得輕松閑適。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厭倦生活,善于將沉重的榮辱得失化為過眼云煙,在大自然的美景中找回內心的寧靜與安慰。詞中那生意盎然、活潑清靈的景色中,融注著詞人深沉的人生感慨和哲理思考。

      蘇東坡經常發出“人生如夢”的感慨,有的評論家便批評蘇東坡消極、悲觀,但人們仍然愛蘇詞。人們從蘇詞中得到的,不是灰色的頹唐,而是綠色的歡欣,是詩情畫意的美感享受。

      《行香子·過七里瀨》創作背景

      這首詞作于公元1073年(宋神宗熙寧六年)春二月。蘇軾時任杭州通判,巡查富陽,由新城至桐廬,乘舟富春江,經過七里瀨時作此詞。

      蘇軾

      蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

      《行香子·過七里瀨》鑒賞

      蘇軾的《行香子·過七里瀨》作于其任杭州通判期間,因與新法派政見不合外放的他,于富春江泛舟途經七里瀨時,借山水景致抒發心境,成就了這首融寫景、抒情與哲思于一體的經典詞作。全詞清麗空靈,意境曠遠,盡顯東坡先生的曠達胸襟。

      上片以靈動筆觸鋪展江行畫卷,動靜相生極具畫面感。“一葉舟輕,雙槳鴻驚”開篇便勾勒出輕舟疾行的輕快之態,以“鴻驚”襯靜謐,愈顯江景清幽。“水天清、影湛波平”拓寬視野,水天澄澈、波平影靜的底色上,“魚翻藻鑒,鷺點煙汀”以“翻”“點”二字點睛,魚兒翻騰、白鷺輕棲,為靜景注入生機。“過沙溪急,霜溪冷,月溪明”三句以蒙太奇手法,濃縮了晝夜交替的江景變化,節奏明快,與輕舟行旅之感完美契合。

      下片由景入情,借史抒懷升華主旨。“重重似畫,曲曲如屏”轉而寫山,以畫卷、屏風喻山巒疊嶂之美,自然銜接對嚴子陵隱居的感慨。“算當年、虛老嚴陵。君臣一夢,今古空名”,蘇軾跳出對隱士的傳統推崇,直言功名如幻、世事如夢,道盡對宦海沉浮的清醒認知。結句“但遠山長,云山亂,曉山青”以轉折收束,將目光拉回永恒的自然,唯有連綿遠山、繚繞云山、晨曦青山亙古不變,盡顯對自然永恒的體悟與精神超脫。

      全詞章法精妙,上片寫水、下片寫山,結尾與開篇句式遙相呼應。蘇軾將仕途失意的愁緒消融于山水之間,在否定功名虛妄的同時,于自然中尋得精神安頓,讓詞作既有水光山色的清美,更有穿透時空的人生智慧,韻味無窮。

    【蘇軾《行香子·過七里瀨》全文及鑒賞】相關文章:

    蘇軾《行香子過七里瀨》詩詞翻譯及鑒賞11-29

    行香子過七里瀨蘇軾詞作鑒賞09-02

    蘇軾《行香子·過七里瀨》賞析06-25

    蘇軾《行香子·秋與》全文及鑒賞12-09

    《行香子·過七里瀨》詩詞鑒賞07-28

    行香子過七里瀨蘇軾翻譯及賞析10-10

    蘇軾《行香子過七里瀨》翻譯賞析11-26

    蘇軾的《行香子》閱讀解析及鑒賞08-21

    《行香子》蘇軾詞作鑒賞10-15

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人