<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 水調歌頭·白日射金闕

    時間:2025-11-01 18:01:42 水調歌頭 我要投稿

    水調歌頭·白日射金闕

    水調歌頭·白日射金闕

    辛棄疾

    湯朝美司諫見和,用韻為謝

    白日射金闕,虎豹九關開。見君諫疏頻上,談笑挽天回。千古忠肝義膽,萬里蠻煙瘴雨,往事莫驚猜。政恐不免耳,消息日邊來。

    笑吾廬,門掩草,徑封苔。未應兩手無用,要把蟹杯。說劍論詩余事,醉舞狂歌欲倒,老子頗堪哀。白發寧有種?一一醒時栽!

      注釋:

      金闋”均喻指宮廷;

      虎豹九關語出楚辭·招魂“魂兮歸來,君無上天些。虎豹九關,啄害下人些。”

      “千古”三句謂友人忠心耿耿,不想貶謫蠻荒,但又勸他休提往事。

      萬里蠻煙瘴雨指湯朝美貶新州事。新州,即今廣東新興縣,在當時被認為是僻遠蠻荒之地。

      政,同“正”。此借用東晉謝安語。

      “笑吾廬”三句謂自家門徑冷落,草掩苔封。

      “未應”兩句自謂英雄無用武之地。

      譯:

      贊揚湯朝美堂堂正正的把'進諫之劍"對著帝王居住的地方射去,哪怕是有虎豹把守的九道門,也敢沖破而入。終于使皇帝聽了他的政見。湯朝美屢次向皇上進諫,從不計較個人安危,不怕擔風險。這一副“忠肝義膽”是能夠流傳千古的,可惜的是,這樣的人卻遭到了貶謫,到偏僻荒蠻的地方去受苦。湯朝美還是要做官的,好消息將要從皇帝身邊傳來。

      門前長滿荒草,小道也長滿苔蘚,想想自己的處境只能付之一笑。兩只手沒有用處,只能把著蟹杯,借酒消愁,打發日子。于是只有說劍、論詩、醉舞、狂歌在憂愁中度日,頭上長出來白頭發,醒來的時候一根一根拔掉。

    【水調歌頭·白日射金闕】相關文章:

    水調歌頭白日射金闕賞析09-17

    水調歌頭·白日射金闕 鑒賞09-18

    水調歌頭·白日射金闕 賞析09-15

    水調歌頭·白日射金闕原文及賞析08-15

    《日射》李商隱唐詩鑒賞08-11

    李商隱《日射》譯文及鑒賞08-15

    李商隱《日射》的閱讀答案07-17

    李商隱日射原文翻譯及賞析11-28

    關于《日射》李商隱唐詩鑒賞10-06

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人