<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 蜀道難文言知識點

    時間:2025-11-21 20:11:02 賽賽 蜀道難 我要投稿

    蜀道難文言知識點

      在日常的學習中,大家都背過各種知識點吧?知識點是知識中的最小單位,最具體的內容,有時候也叫“考點”。那么,都有哪些知識點呢?下面是小編為大家整理的蜀道難文言知識點,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    蜀道難文言知識點

      蜀道難

      【作者】李白 【朝代】唐

      噫吁嚱, 危乎高哉! 蜀道之難, 難于上青天! 蠶叢及魚鳧, 開國何茫然! 爾來四萬八千歲, 不與秦塞通人煙。 西當太白有鳥道, 可以橫絕峨眉巔。 地崩山摧壯士死, 然后天梯石棧相鉤連。 上有六龍回日之高標, 下有沖波逆折之回川。 黃鶴之飛尚不得過, 猿猱欲度愁攀援。 青泥何盤盤, 百步九折縈巖巒。 捫參歷井仰脅息, 以手撫膺坐長嘆。

      問君西游何時還? 畏途巉巖不可攀。 但見悲鳥號古木, 雄飛雌從繞林間。 又聞子規啼夜月, 愁空山。 蜀道之難, 難于上青天, 使人聽此凋朱顏! 連峰去天不盈尺, 枯松倒掛倚絕壁。 飛湍瀑流爭喧豗, 砯崖轉石萬壑雷。 其險也如此, 嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

      劍閣崢嶸而崔嵬, 一夫當關, 萬夫莫開。 所守或匪親, 化為狼與豺。 朝避猛虎, 夕避長蛇; 磨牙吮血, 殺人如麻。 錦城雖云樂, 不如早還家。 蜀道之難, 難于上青天, 側身西望長咨嗟!

      一、通假字

      所守或匪親:匪(通“非”)

      黃鶴之飛尚不得過:“鶴”通“鵠”。

      二、詞類活用

      猿猱欲度愁攀援:意動用法,以……為愁苦

      使人聽此凋朱顏:使動用法,使……凋謝

      砯崖轉石萬壑雷:使動用法,使……滾動

      側身西望長咨嗟:名詞作狀語,向西

      三、實詞歸納

      實詞歸納

      尚

      黃鶴之飛尚不得過 尚且

      尚賢使能 崇尚,尊重

      趙王使使視廉頗尚能飯否 還

      危

      危乎高哉 高

      危如累卵 危險

      正襟危坐 正,端正

      去

      去門十里以為界 距,距離

      陽虎去齊走趙 離開

      除殘去穢 除掉,去掉

      有敢去柳下季壟而采樵者,死不赦 前往,到…去

      絕

      假舟楫者非能水也,而絕江河 橫渡

      可以橫絕蛾眉巔 越過

      佛印絕類彌勒 非常

      獨與邁乘小舟至絕壁下 陡峭

      率妻子邑人來此絕境 與世隔絕

      注釋

      ①蜀道難:南朝樂府舊題,屬《相和歌·瑟調曲》。

      ②噫(yī)吁(xū)嚱(xī):驚嘆聲,蜀地方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”

      ③蠶叢及魚鳧(fú):蠶叢、魚鳧,傳說中古蜀國兩位國王的名字。

      ④何茫然:指古史傳說悠遠難詳,不知道。何,多么。茫然,渺茫,完全不知道的樣子。據西漢揚雄《蜀王本紀》記載:“蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明。……從開明上至蠶叢,積三萬四千歲。”

      ⑤爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。

      ⑥秦塞(sài):秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱“四塞之地”。通人煙:人員往來。

      ⑦西當:西對。當,在;一說對著,向著。太白:秦嶺峰名,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。

      ⑧橫絕:橫越。峨眉:山名,在今四川省峨眉山市西南。巔,頂峰,一作“顛”。

      ⑨“地崩”句:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。

      ⑩天梯:非常陡峭的山路。石棧(zhàn):棧道。相:一作“方”。

      六龍回日之高標:一作“橫河斷海之浮云”。六龍回日,《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭。”意思就是傳說中的羲和駕駛著六龍之車(即太陽)到此處便迫近虞淵(傳說中的日落處)。高標,指蜀山中可作一方之標識的最高峰。標,標尺,標志。

      沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

      黃鶴:即黃鵠(hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。

      猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。援:一作“緣”。

      青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺。”盤盤:曲折回旋的樣子。

      百步九折:百步之內拐九道彎。縈(yíng):盤繞。巖巒:山峰。

      捫(mén):用手摸。歷:經過。參(shēn)、井:都是古代天文學上的星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。脅息:屏氣不敢呼吸。

      膺(yīng):胸。坐:徒,空。

      問君:一作“征人”。君,入蜀的友人。時:一作“當”。

      畏途:可怕的路途。巉(chán)巖:險惡陡峭的山壁。

      但見:只聽見。號(háo)古木:在古樹木中大聲啼鳴。古,一作“枯”。

      從:跟隨。

      “又聞”二句:一本斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”。子規,即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規。子規,鳥名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也。”

      凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使……凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

      去天不盈尺:一作“入煙幾千尺”。去,距離。盈,滿。

      飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發出的巨大響聲。

      砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉:使滾動。壑(hè):山谷。

      如此:一作“若此”。

      嗟(jiē):感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

      劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬(wéi):都是形容山勢高大雄峻的樣子。

      “一夫”兩句:一夫,一人。當關,守關。萬夫,一作“萬人”。莫開,不能打開。

      所守:指把守關口的人。或匪(fěi)親:倘若不是可信賴的人。或,倘若。匪,非,不是。親,一作“人”。

      朝(zhāo):早上。

      吮(shǔn)血(xuè):吸血。

      錦城:錦官城,即今四川省成都市。成都古代以產錦聞名,朝廷曾經設官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”

      長咨(zī)嗟:一作“令人嗟”。咨嗟,嘆息。

      譯文

      唉呀呀,這些山峰多危險高峻!入蜀路難走呵簡直難于上青天。

      傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

      自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

      西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

      山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

      上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川。

      善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

      青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

      可以摸到參井星叫人仰首屏息,用手撫胸驚恐不已徒勞地長嘆。

      好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實在難以登攀!

      只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫,雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

      月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

      入蜀路難走呵簡直難于上青天,讓人聽到這些怎么不臉色突變?

      座座山峰相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

      漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著,水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

      那去處惡劣艱險到了這種地步,唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么要來到這個險要地方?

      劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

      駐守的官員若不是皇家的近親,難免要變為豺狼踞此為非造反。

      早晚都要小心躲避猛虎和毒蛇,被它們禍害的人已經無法計算。

      豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

      錦官城里雖可體驗到無窮樂趣,環境險惡還不如早早地把家還。

      入蜀路難走呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

      創作背景

      關于《蜀道難》的創作背景,從唐代開始人們就多有猜測,學界主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據,不聽朝廷節制;丁,此詩純粹歌詠山水風光,并無寓意。

      這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發生,唐玄宗安居長安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據,因為章仇兼瓊鎮蜀時一直想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

      唐孟棨《本事詩》及五代王定保《唐摭言》均有賀知章在太子賓客任上讀到此詩的記載,據此,則李白此詩當作于天寶元年(742)奉詔入京供奉翰林之時。這可能是一首贈友詩。詹锳認為此詩是李白天寶年間在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學者認為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

      賞析

      從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現,像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,太白峰處于由秦入蜀之要沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

      從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節動作加以摹寫,寥寥數語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

      然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束為最后一個段落,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。這好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰亂的發生,并聯系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著危機,后來發生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現實意義的。

      李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

      李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現出飛動的靈魂和瑰偉的姿態。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

      關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。

      作者簡介

      李白(701—762),字太白,號青蓮居士。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,是屈原以來最具個性特色和浪漫精神的詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    【蜀道難文言知識點】相關文章:

    人教版高二語文蜀道難文言知識點08-05

    《蜀道難》文言文06-11

    《蜀道難》知識點06-21

    蜀道難的文言文翻譯11-19

    蜀道難文言文翻譯06-19

    文言文蜀道難賞析09-04

    《蜀道難》知識點匯總11-28

    《蜀道難》知識點整理07-29

    《蜀道難》知識點歸納09-10

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人