<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經《還》賞析

    時間:2025-11-21 15:19:41 詩經

    詩經《還》賞析

      子之還兮,遭我乎峱之間兮。 并驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。

    詩經《還》賞析

      子之茂兮,遭我乎峱之道兮。 并驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。

      子之昌兮,遭我乎峱之陽。 并驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。

      注釋:

      還:輕快敏捷的樣子。

      峱:音撓,齊國山名,在今山東臨淄縣南。

      并驅:并駕齊驅。

      從:追逐。

      兩肩:兩只大獸。

      揖:作揖。

      儇:音宣,輕捷,靈巧。

      茂:茂美。

      兩牡:兩只雄獸。

      昌:壯盛。

      陽:山的南邊。

      臧:好。

      賞析:

      《還》描寫兩位獵人在峱山相遇,并駕齊驅,一同追殺,相互贊美,表現出勇武中的禮貌風氣。詩寫獵獸,二人只是偶然相遇,并駕齊驅,并無爭逐,還作揖相贊,或者正是詩人力贊的精神。

    【詩經《還》賞析】相關文章:

    《詩經》賞析06-25

    《詩經》賞析12-09

    《詩經》全文講解 詩經賞析09-25

    詩經采薇賞析_詩經采薇賞析04-15

    [詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

    詩經關雎賞析09-02

    詩經氓的賞析10-06

    關雎 詩經賞析11-10

    詩經螽斯賞析08-08

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人