<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經黍離解析

    時間:2025-12-23 13:30:20 詩經

    詩經黍離解析

      《黍離》描寫一行行茂密的黍稷田間,一個人踽踽獨行。以下是小編為大家準備的詩經黍離解析,希望對大家有幫助!

    詩經黍離解析

      詩經黍離解析

      彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

      彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

      彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

      注釋

      ①黍:谷物名。離離:成排成行的樣子。②稷,谷物名。③行邁:前行。靡靡:步行緩慢的樣子。④中心:心中,搖搖:心中不安的樣子。 ⑤噎(ye):憂悶已極而氣塞,無法喘息。

      譯文

      地里黍禾長成排, 稷苗長得綠如繡。

      前行步子多遲緩, 心中憂郁神恍惚。

      理解我的說我憂, 不理解的說我有所求。

      蒼天高高在頭上, 是誰造成這景象?

      地里黍禾長成排, 稷谷揚花正吐穗。

      前行步子多遲緩, 心中迷亂如酒醉。

      理解我的說我憂, 不理解的說我有所求。

      蒼天高高在頭上, 是誰造成這景象?

      地里黍禾長成排, 稷谷已經結了籽。

      前行步子多遲緩, 心中郁悶氣埂咽。

      理解我的說我憂, 不理解的說我有所求。

      蒼天高高在頭上, 是誰造成這景象?

      賞析

      請相信這不是杞人憂天。

      這是一首流浪者之歌。他一邊漫游,一邊唱出心中的`憂郁。何以憂郁我們不得而知,但肯定不是為油鹽柴米一類的生活瑣事而憂。

      這是不是說得有點玄?不玄。我們心中的悲哀經常是說不出理由的,憂郁也無法進行理性的分析。它本身就是一種生活狀態:莫名的煩惱,莫名的憂傷,莫名的悲哀,莫名的絕望。

      當然,它完全可能像一根導火索,被某一具體事物所點燃,比如一個眼神,一個動作,一句話,一個場景,一個物體。但誘因不等于憂郁和悲哀本身。更何況一個流浪漂泊者,神經隨時都處于高度敏感的狀備,最容易觸景生情,睹物傷感,他沒有明確的目的,似乎又在尋找什么;他沒有歸宿感,卻又在冥冥之中受著什么指引。

      其實,這就是人。他不僅在物質的世界中實實在在地活著,他還想要追問為什么要活著,他還要關心同物質生活并沒有直接聯系的東西,比如太陽月亮為什么會發光,星星為什么會閃亮,天空為什么會下雨打雷閃電,為什么有人生來就是王子,有人生來就是窮光蛋。大地大海有沒有盡頭。一想到這些物質解答不了的問題時,就會讓人悲哀感嘆。

      真正深刻的悲哀和憂郁,總是同上面一類的問題相聯系的,并且是 無法解決和永恒的。吃不飽的悲哀,穿不暖的悲哀,失去親人的悲哀,在外服苦役的悲哀,都是有限的,短暫的,可以克服的,并且也是表層的。平氏百姓生活中的苦惱,仁人志士的慷慨激昂,商人虧本的痛苦,政治家仕途受搓,也可以歸入有限的、短暫的、可克服的、表層的悲哀。

      少女比守財奴崇高偉大的地方,就在于她會為失去愛情而在內心中哭泣,這與守財奴為金餞而哭泣不可同。

    【詩經黍離解析】相關文章:

    詩經《黍離》07-10

    《詩經·黍離》賞析07-30

    詩經黍離原文及翻譯09-26

    《詩經:黍離》全詩賞析09-09

    詩經·國風·王風·黍離07-04

    詩經王風黍離全文07-30

    詩經《國風·王風·黍離》原文注釋及鑒賞10-06

    詩經:黍苗09-16

    《詩經》里的植物:黍06-04

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人