<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經采薇節選 賞析

    時間:2025-11-25 00:13:19 詩經 我要投稿

    詩經采薇節選 賞析

      詩經采薇這是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。

    詩經采薇節選 賞析

      采薇(節選)

      (先秦)《詩經》

      昔我往矣,楊柳依依①。

      今我來思②,雨雪霏霏③。

      行道遲遲,載渴載饑。

      我心傷悲,莫知我哀!

      【注釋】

      ①依依:柳枝隨風飄拂的樣子。②思:語氣助詞。③霏霏:雪花紛飛。

      賞析一

      回想當初我離家從軍的時候,美好春光里,楊柳隨風飄拂。現在我解甲歸田,卻是大雪紛紛滿天飛。道路泥濘很難行走,我是又渴又餓。我心中悲傷啊,沒人知道我的悲哀。

      本詩寫一位遠征戰士歸來,在回鄉途中,他回想自己在軍中的情況及對家鄉的思念。全詩六章,這是最后一章,表現了士兵回家途中遇雪,忍饑受渴的辛苦和悲傷。“昔我往矣,楊柳依依”和“今我來思,雨雪霏霏”這兩句對比寫出了時間的流逝,生命的蹉跎,往昔不堪回首。“行道遲?,載渴載饑”,點明歸路漫漫,道途險阻,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷。整首詩表現了人們對戰爭的厭惡和反感。

      賞析二

      戰爭的策劃和發動是“肉食者”們的勾當,被迫卷入其中的個人,無法把握自己的命運,猶如隨風飄動的落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權利和“財產”。

      憑了這點權利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰的'辛勞和疲憊,思念故鄉的痛苦,對個人命運的感慨,對入侵之敵的仇恨,對和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運無常的恐懼,遙遙無期的等待,這一切無時無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗悲傷。

      倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質化了。對于受慣了命運擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來說,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全喪失了作為一個活的生命個體的靈性和生氣。

      對憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個體對自己生存處境的真切關注,也表明了個體的自我意識和意志。對憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,而且也是表達不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,我痛苦,我無助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價值和尊嚴。

      能夠這樣去想、去做的個體,實際上并不“小”。從他無能為力、無法掌握自己命運的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運的擺布、有自己的追求的角度說,他卻是了不起的。正因為這樣,吟唱自己的內心憂傷和痛苦,就已經不是一件簡單的事比即使歌吟者本身像是不經意地這樣做,然而其內心深處的動機卻昭然若揭。

      整個人生就如一場戰爭。活著就會被迫卷入這場戰爭之中,就會有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無助等等生存體驗。表達這些體驗的詩,本身就是動人的生存哲學。

    【詩經采薇節選 賞析】相關文章:

    詩經《采薇》節選賞析09-07

    詩經采薇節選賞析08-04

    《詩經 采薇》節選賞析11-14

    詩經采薇節選的賞析12-10

    詩經采薇節選詩意賞析08-22

    詩經采薇的節選06-22

    《詩經采薇》節選08-31

    詩經采薇節選的08-23

    詩經采薇節選11-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人