<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經《卷阿》作品賞析

    時間:2025-10-11 02:22:09 詩經

    詩經《卷阿》作品賞析

      卷阿,山名,位于今天陜西省岐山縣城西北方的鳳凰山南,由于此地背靠鳳鳴崗,東、西、北三面環山,唯南邊與平地相接,形似簸箕狀,故稱卷阿。

    詩經《卷阿》作品賞析

      《卷阿》,《詩經·大雅·生民之什》的一篇。《民生之什》共十篇,《卷阿》是其中的第八篇。為先秦時代華夏族詩歌。全詩十章,前六章,每章五句,后四章,每章六句。原詩有詩序:卷阿,召康公戒成王也。言求賢用吉士也。當年周王出游卷阿,詩人寫下這首詩歌。主要是歌頌并勸勉周成王要禮賢下士。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。

      卷阿原文:

      有卷者阿,飄風自南。豈弟君子,來游來歌,以矢其音。

      伴奐爾游矣,優游爾休矣。豈弟君子,爾彌爾性,似先公酋矣。

      爾土宇昄章,亦孔之厚矣。豈弟君子,爾彌爾性,百神爾主矣。

      爾受命長矣,祿爾康矣。豈弟君子,爾彌爾性,純爾常矣。

      有馮有翼,有孝有德,以引以翼。豈弟君子,四方為則。

      昂昂,如圭如璋,令聞令望。豈弟君子,四方為綱。

      鳳凰于飛,其羽,亦集止。王多吉士,維君子使,媚于天子。

      鳳凰于飛,其羽,亦傅于天。王多吉人,維君子命,媚于庶人。

      鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣,于彼朝陽。萋萋,雍雍

      君子之車,既庶且多。君子之馬,既閑且馳。矢詩不多,維以遂歌。

      卷阿字詞注釋:

      1、卷(泉quán):曲。阿(厄ē):大丘。《鄭箋》:“大陵曰阿,有大陵卷然而曲。”

      2、飄風:《毛傳》:“飄風,回風也。”

      3、矢:陳。《毛傳》:“矢,陳也。”

      4、伴(盼pàn)奐:閑游。《鄭箋》:“伴奐,自縱馳之意也。”

      5、性:命。《后箋》:“彌者,盡也。彌其性,即盡其性也。”

      6、酋:終。《毛傳》:“似,嗣也。酋,終也。” 《鄭箋》:“嗣先君之功而終成之。”

      7、昄(板bǎn):大。章:明。《傳疏》:“土宇,猶言封也。” 《集傳》:“昄,當作版,版章猶封疆也。”

      8、:通“福”。《鄭箋》:“,福也。”

      9、(古gǔ):《鄭箋》:“純,大也。予福曰。”

      10、馮(評píng):憑依。《鄭箋》:“翼,助也。” 《通釋》:“有馮有翼,猶云有輔有翼也。”

      11、引、翼:《集傳》:“引,導其前也。翼,相其左右也。”

      12、(yóng):溫和恭敬貌。昂昂(昂áng):氣宇軒昂貌。

      13、如圭如璋:《集傳》:“如圭如璋,純潔也。”

      14、綱:《鄭箋》:“綱者能張眾目。”

      15、(惠huì):眾多貌。《鄭箋》:“,羽聲也。”

      16、(矮ǎi):《毛傳》:“,猶濟濟也。”

      17、媚:《集傳》:“媚,順愛也。”

      18、朝陽:《毛傳》:“山東曰朝陽。”

      19、(繃běng):草木盛貌。《集傳》:“萋萋,梧桐生之盛也。雍雍,鳳凰鳴之和也。”

      20、多:俞《群經平議》:“多當讀侈。……庶以車之數言,侈以車之制言。《考工記·輿人》曰:‘飾車欲侈。’《晏子春秋·外篇》曰:‘公乘侈。’是其證也。”

      21、不:語助詞。《鄭箋》:“矢,陳也。我陳此詩不復多也。”

      22、遂:已成。

      卷阿譯文:

      曲折丘陵風光好,旋風南來聲怒號。和氣近人的君子,到此遨游歌載道,大家獻詩興致高。

      江山如畫任你游,悠閑自得且暫休。和氣近人的君子,終生辛勞何所求,繼承祖業功千秋。

      你的版圖和封疆,一望無際遍海內。和氣近人的君子,終生辛勞有作為,主祭百神最相配。

      你受天命長又久,福祿安康樣樣有。和氣近人的君子,終生辛勞百年壽,天賜洪福永享受。

      賢才良士輔你,品德崇高有權威,匡扶相濟功績偉。和氣近人的君子,垂范天下萬民隨。

      賢臣肅敬志高昂,品德純潔如圭璋,名聲威望傳四方。和氣近人的君子,天下諸侯好榜樣。

      高高青天鳳凰飛,百鳥展翅緊相隨,鳳停樹上百鳥陪。周王身邊賢士萃,任您驅使獻智慧,愛戴天子不敢違。

      青天高高鳳凰飛,百鳥紛紛緊相隨,直上晴空迎朝暉。周王身邊賢士萃,聽您命令不辭累,愛護人民行無虧。

      鳳凰鳴叫示吉祥,停在那邊高山岡。高岡上面生梧桐,面向東方迎朝陽。枝葉茂盛郁蒼蒼,鳳凰和鳴聲悠揚。

      迎送賢臣馬車備,車子既多又華美。迎送賢臣有好馬,奔騰熟練快如飛。賢臣獻詩真不少,為答周王唱歌會。

      卷阿賞

      這亦是一首在家族內部大型宴會上唱的歌,疑似與前一首《酌》一樣同是在一個宴會上,人們對公劉的頌歌。公劉遷對周民族的發展起了重要作用,《公劉》采用了直接呼名而歌頌的手法,本歌雖然沒有直接呼名,但歌頌公劉之意仍躍然紙上。公劉率族人遷居,在族人看來,并不是一次辛苦的遷徙,而似一次悠閑的漫游,人們跟隨著公劉遷徙,過上了更為美好的生活。確實,與游牧生活相比較,農耕定居生活顯得更為悠閑,雖然在春耕秋收時人們勞動量有所增加,但農作物能使人們有更多果腹的資源,也正是農作物的增多,才能使人口增加,使得一個民族能更加強大。

    【詩經《卷阿》作品賞析】相關文章:

    詩經大雅卷阿賞析07-19

    詩經《大雅·卷阿》原文賞析05-17

    詩經:卷阿08-07

    詩經中的作品賞析12-15

    詩經·大雅·生民之什·卷阿07-30

    朱自清作品《阿河》賞析08-27

    詩經采薇作品賞析04-02

    《詩經·大雅·文王》作品賞析09-13

    詩經《民勞》作品賞析10-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人