<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經靜女賞析及翻譯

    時間:2025-12-09 16:02:34 詩經

    詩經靜女賞析及翻譯

      《詩經》里這一篇僅用短短幾句對話,便把情人相戲的情景淋漓盡致地展現在我們面前。除了以女性口吻來寫的以外,以男性口吻來寫的詩也很能體現女性在戀愛中開愛的情趣。

    詩經靜女賞析及翻譯

      如《邶風·靜女》這首詩便以男子的口吻寫幽期密約的樂趣。男女青年的幽期密約。一說刺衛宣公納

      【原文】

      靜女

      靜女其姝,我于城隅。愛而不見,搔首踟

      靜女其孌,貽我彤管。彤管有,說女美。

      自牧歸荑,美且異。匪女之為美,美人之貽。

      【注釋】

      ①靜:閑雅貞潔。姝(shu):美好的樣子。

      ②城隅:城角。

      ③ 愛:同“”,隱藏。

      ④踟(chichu):心思不定,徘徊不前。

      ⑤彤管:指紅管草。貽:贈。

      ⑥:紅色的光彩。

      ⑦說(yueyi): 喜悅。

      ⑧牧:曠野,野外。歸:贈送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈表示結下恩情。

      ⑨:信,實在。異:奇特,別致。

      【譯文】

      姑娘溫柔又靜雅, 約我城角去幽會。

      有意隱藏不露面, 徘徊不前急撓頭。

      姑娘漂亮又靜雅, 送我一束紅管草。

      紅管草色光燦燦, 更愛姑娘比草美。

      送我野外香勺藥, 勺藥美麗又奇異。

      不是勺藥本身美, 寶貴只因美人贈。

      【賞

      大這是我們迄今為止讀到的最純真的情歌之一。 少男少女相約幽會,開個天真無邪的玩笑,獻上一束真情的野花,把個少年不識愁滋味的天真爛漫勾畫得如生。 青春年少。充滿活力,生氣勃勃,這本身就是一種不可言喻、動人心魄的美。兩心相許,兩情相會,相看不厭,物因人美,愛 人及物,天空真一片純凈透明碧藍如洗。

      從這當中,我們可以見出一個基本的審美原則:單純的就是美好的,純潔的就是珍貴的。德國藝術史家溫克爾曼曾經贊嘆古 希臘藝術的魁力在于“高貴的單純,靜穆的偉大”。馬克恩也說, 希臘藝術的魅力在于它是人類童年時期的產物,而童年一去不復返,因而也是永恒的。

      少男少女的純真愛情亦如是。它雖然沒有成年人愛情的堅貞和厚重,沒有中老年愛情歷經滄桑之后的洗練與深沉,卻以單純、天真、無邪而永恒。它同苦難一樣,也是我們人生體驗中的寶貴財富。當我們人老珠黃、垂垂老矣之時,再來重新咀嚼青春年少的滋味,定會砰然心動,神魂飛揚。

      情無價,青春同樣無價,青春年少時的純情不僅無價,也是唯一和永恒的。

    【詩經靜女賞析及翻譯】相關文章:

    詩經靜女賞析09-30

    詩經靜女原文及翻譯09-10

    詩經《靜女》原文翻譯08-10

    詩經靜女全文翻譯07-19

    詩經靜女譯文及賞析07-10

    詩經靜女原文賞析09-14

    詩經邶風·靜女賞析11-14

    詩經邶風靜女賞析11-25

    詩經靜女賞析經典(5篇)10-01

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人