<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 黑暗詩歌中英雙譯

    時間:2025-11-26 06:55:44 詩歌 我要投稿

    黑暗詩歌中英雙譯

      time goes by,

    黑暗詩歌中英雙譯

      people changed.

      i looked around,

      but nothing left,

      All I have,

      is darkness around me.

      I am fear to look at the sky,

      because these stars watch me,

      and try best their deride.

      I feel desperate and lost in vain,

      waiting for gods’relieve.

      中文版:

      時間流逝,

      萬事不復從前。

      我環顧過去,

      孤身一人,

      只有黑暗一直籠罩陪伴著我。

      我不敢去看天空,

      因為星星在嘲笑。

      我感到絕望并且迷失其中,

      等待上帝救贖。

    【黑暗詩歌中英雙譯】相關文章:

    中英雙譯寓言故事07-12

    中國寓言故事(中英雙譯)06-04

    朱自清《背影》中英雙譯版欣賞08-26

    暖心的英語句子「中英雙譯」12-31

    關于求婚的英文句子中英雙譯07-16

    浪漫的愛情詩中英雙譯09-22

    別過黑暗詩歌08-17

    英漢雙譯的外國經典名言語句09-27

    藏匿在黑暗中詩歌09-13

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人