<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 指端上的春天-英語詩歌

    時間:2024-06-20 16:57:45 我要投稿
    • 相關推薦

    指端上的春天-英語詩歌

      指端上的春天_英語詩歌

    指端上的春天-英語詩歌

      SPRING ON FINGERTIPS

      指端上的春天

      The ice does not melt on its own

      It melts because some fingertips have touched it

      The fingertips touched it gently

      Then a flower bloomed

      The breeze on the fingertips

      The birds chirping on the fingertips

      If the fingertips touch the roses

      The roses will bloom before they touch them

      Blood oozes from the fingertips

      The flowers of spring blooms on them

      不是寒冰先融化的

      是指尖碰觸了寒冰

      由於指尖輕輕地觸碰

      一朵花才緩慢打開

      指尖上的微風

      指尖上的鳥鳴

      若是指尖去觸碰玫瑰

      玫瑰先於觸碰綻放

      指尖滲出血滴

      指尖開出春天的花朵

    【指端上的春天-英語詩歌】相關文章:

    10-04

    09-09

    05-17

    06-29

    06-08

    10-23

    07-31

    09-23

    10-27

    08-30

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人