<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 減字木蘭花·回風落景詩詞翻譯賞析

    時間:2025-12-27 03:55:11 詩詞 我要投稿

    減字木蘭花·回風落景詩詞翻譯賞析

      《減字木蘭花·回風落景》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

    減字木蘭花·回風落景詩詞翻譯賞析

      回風落景。散亂東墻疏竹影。滿坐清微。入袖寒泉不濕衣。

      夢回酒醒。百尺飛瀾鳴碧井。雪灑冰麾。攻落佳人白玉肌。

      【前言】

      《減字木蘭花·回風落景》是北宋文學家、書畫家、政治家蘇軾創作的一首詞。講述蘇軾與晁補之在其揚州寓所會面,從井中汲取清涼泉水消暑的故事。

      【注釋】

      減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調四十四字,與《木蘭花》相比,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調”。

      無咎:晁補之的字。晁補之,北宋文學家,蘇門四學士之一。時任揚州通判,東坡為吏。

      漬:浸泡

      翛然:自由自在,無拘無束,灑脫自如。

      無復有病暑意:不再有苦于酷暑的感覺了。

      景:通假字,同”影“

      百尺飛瀾鳴碧井:從布滿青苔的井中汲水。

      雪灑冰麾。散落佳人白玉肌:指清涼的井水灑在白荷花上。白玉肌:白荷花。

      【翻譯】

      五月二十四日,在晁補之揚州的寓所與他會面。主人從井里汲水灌入大盆中,浸泡白荷花,在座的客人無拘無束,沒有苦于酷暑的感覺。清風回旋。東墻之上落著斑駁竹影。在座的客人都感到清爽舒適。醉夢方醒。從苔蘚遍布的井中汲水。清涼的泉水灑在白荷花上。

      【賞析】

      詩與人的統一,是詩人的最臻境界。詩人分兩種:一種是內心富有詩情,生活中規中矩;另一種是詩情貫穿,表里如一,詩性的生活是他們選擇的一種生活方式。在世俗看來,難免有矯情的行為藝術之嫌。而這類詩人渾然不覺,完全是真性情的自然流露。”夏蟲不可語冰“,誠然如是。

      蘇軾是這樣的詩人。他的人生和詩水乳交融,不可須臾分割。在這首詞里,展現了騷雅絕人的生活品質,其中記錄的生活場景,使人在炎炎夏日心如幽泉,涼意入眉。陳琳之檄文可使曹操愈頭風,東坡之詞能讓讀者消暑,文字之功正如庖丁解牛。

    【減字木蘭花·回風落景詩詞翻譯賞析】相關文章:

    《減字木蘭花·送趙令》詩詞翻譯及賞析11-13

    減字木蘭花秦觀翻譯賞析10-26

    減字木蘭花古詩的意思及翻譯賞析06-28

    《木蘭花》詩詞翻譯賞析10-09

    《減字木蘭花鶯初解語》古詩詞翻譯賞析09-21

    減字木蘭花·已卯儋耳春詞詩詞翻譯賞析08-29

    減字木蘭花秦觀翻譯10-09

    蘇軾《減字木蘭花送別》全詞翻譯賞析09-21

    減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-13

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人