<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《田園樂·厭見千門萬戶》詩詞翻譯

    時間:2025-07-26 09:25:19 詩詞

    《田園樂·厭見千門萬戶》詩詞翻譯

      《田園樂·厭見千門萬戶》

    《田園樂·厭見千門萬戶》詩詞翻譯

      厭見千門萬戶,經過北里南鄰。

      官府鳴珂有底,崆峒散發何人。

      【前言】

      《田園樂七首》是唐代詩人王維的一組六言詩,為作者退隱輞川時所作,故一題作“輞川六言”。這組詩表現了作者退居輞川之后與大自然相親相近的無窮樂趣,同時也集中體現出作者山水田園詩歌創作的藝術化境與歸隱自然之后的心跡軌道,充分體現了王維”詩中有畫“的詩歌特色,是不可多得的藝術珍品,也是后人研究王維思想發展與詩歌創作的重要資料。

      【注釋】

      厭見:飽見。一作“出入”。

      官府:一作“蹀躞”。鳴珂:裝飾精美的馬,這里暗指追名逐祿者。

      崆峒:指仙山。

      【翻譯】

      飽見高堂深院里的官府人家,經常出入北里南鄰上層社會。追名逐祿者常到官府出入,而在山中散發隱居者是什么人。

    【《田園樂·厭見千門萬戶》詩詞翻譯】相關文章:

    王維《田園樂》古詩翻譯賞析11-26

    王維《田園樂》詩詞鑒賞答案08-25

    王維《田園樂》全詩翻譯賞析10-09

    《田園樂》王維唐詩注釋翻譯賞析03-22

    王維《田園樂·酌酒會臨泉水》翻譯10-12

    王維《田園樂采菱渡頭風急》翻譯08-22

    《田園樂七首》王維唐詩注釋翻譯賞析08-20

    田園樂 王維09-27

    田園樂閱讀答案10-07

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人