<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 江城子古詩詞賞析

    時間:2025-09-14 01:23:59 詩詞

    江城子古詩詞賞析

      江城子

    江城子古詩詞賞析

      歐陽炯

      晚日金陵[1]岸草平。落霞明,水無情。六代[2]繁華,暗逐逝波聲。

      空有姑蘇臺上月[3],如西子[4]鏡,照江城。

      【注釋】

      [1]金陵:今江蘇南京。

      [2]六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個定都在金陵的朝廷。金陵曾經作為六朝首都,所以說是六代繁華。

      [3]姑蘇臺:臺名。吳王夫差打敗越國后,得到了越國美人西施,為她建筑了姑蘇臺。

      [4]西子:指西施。

      【歐陽炯】

      歐陽炯(896-971),曾在五代十國間的前蜀、后蜀和宋代三朝為官,仕途經歷坎坷。雖然作品也被收錄在《花間集》,但是在寫作的題材上有所擴大。

      【賞析】

      這是一首懷古詞,作者在六朝古都金陵游覽古跡,心生感慨。詞從寫景入手,起句描寫金陵水邊的景象,“晚日”兩字,既點明時間是在傍晚,又用斜陽余暉營造出了蒼茫悵惘的氛圍。之后兩句,寫晚霞明麗流水潺潺。雖然說“水無情”,但這種“無情”是將作者的主觀感受附加在了眼中的景物上,并非水真的無情。

      接下來的兩句話,說明了作者認為水“無情”的原因:六個曾經定都金陵的朝代,它們的繁華聲勢,都如流水般暗暗逝去了,不留一點痕跡。唯有過去吳王建的姑蘇臺上的月亮,照耀千古,像曾經西施的鏡子一般,照著江水環繞的金陵城,月不變,而城中人事早已紛繁變幻。作者通過月亮與“六代繁華”的對比,表達了對于朝代更迭,人事變遷的悵惘感受。

    【江城子古詩詞賞析】相關文章:

    蘇軾《江城子》賞析12-11

    秦觀江城子賞析12-19

    江城子·密州出獵原文翻譯以及古詩詞賞析09-27

    秦觀《江城子》賞析08-10

    江城子閱讀答案及賞析12-31

    秦觀《江城子》全文賞析09-17

    蘇軾《江城子》詩詞賞析10-09

    江城子秦觀翻譯及賞析10-01

    江城子秦觀賞析12-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人