<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩詞賞析:送梓州李使君

    時間:2025-10-22 06:36:41 詩詞 我要投稿

    詩詞賞析:送梓州李使君

      作者:王維 朝代:唐代

    詩詞賞析:送梓州李使君

      萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。

      漢女輸橦布,巴人訟芋田。文翁翻教授,不敢依先賢。

      《送梓州李使君》譯文及注釋譯文

      萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

      山中春雨一夜未停,樹叢梢頭流淌百泉。

      漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田。

      望你發揚文翁政績,奮發有為不負先賢。注釋

      ⑴梓州:《唐正音》作“東川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺。李使君:李叔明,先任東川節度使、遂州刺史,后移鎮梓州。

      ⑵壑(hè):山谷。

      ⑶杜鵑:鳥名,一名杜宇,又名子規。

      ⑷一夜雨:一作“一半雨”。

      ⑸樹杪(miǎo):樹梢。

      ⑹漢女:漢水的婦女。橦(tóng)布:橦木花織成的布,為梓州特產。

      ⑺巴:古國名,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產芋,當時為主糧之一。這句指巴人常為農田事發生訟案。

      ⑻文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。翻:翻然改變,通“反”。

    【詩詞賞析:送梓州李使君】相關文章:

    《送梓州李使君》賞析07-28

    送梓州李使君詩詞鑒賞10-06

    王維詩詞《送梓州李使君》的詩意賞析10-12

    《送梓州李使君》古詩賞析10-19

    《送梓州李使君 王維》賞析07-26

    王維《送梓州李使君》賞析08-23

    王維《送梓州李使君》古詩賞析09-30

    王維《送梓州李使君》詩詞鑒賞09-16

    《送梓州李使君》王維唐詩賞析09-29

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人