<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 人月圓古詩詞賞析

    時間:2025-11-02 23:32:42 詩詞

    人月圓古詩詞賞析

      人月圓

    人月圓古詩詞賞析

      傷心莫問前朝事,重上越王臺。鷓鴣啼處,東風草綠,殘照花開。

      悵然孤嘯,青山故國,喬木蒼苔。當時明月,依依素影,何處飛來?

      [作者簡介]倪瓚(1301-1374),字元稹,自號云林子、風月主人等,無錫(今屬江蘇)人。元至正初,棄家浪游五湖。著有《清閟閣全集》。散曲現存小令十二首。

      [寫作背景]作者生活在元末明初,作為元代遺民,他始終不能忘記元兵南下、宋朝滅亡那段悲慘的歷史。因此,他一生都沒有在元政權下做官,隱逸山林,在他晚年時常追憶舊事,緬懷故國,抒寫愁思。

      此曲即是作者重登紹興越王臺時所作,包括江浙廣大地區在內的越地,既有越王勾踐報仇雪趾的歷史傳統,又是南宋政治經濟的中心,人到這里尤其容易激發起亡國的慘痛和恢復河山的愿望,今天作者重游前朝重地,登上當年勾踐點兵復仇的越王臺,感情不能抑制。

      [注解]

      前朝:此指宋朝。

      越王臺:春秋時期越王勾踐所建,為駐兵處。

      素曩:皎潔銀白的月光。

      [譯文]不要再問前朝那些傷心的往事了,我重新登上越王臺。鷓鴣鳥哀婉地啼叫,東風吹指初綠的衰草,殘陽中山花開放。

      我惆悵地獨自仰天長嘯,青崇山峻嶺依舊,故國已不在,滿目盡是喬木布滿蒼苔,一片悲涼。頭上的明月,柔和皎潔,仍是照耀過前朝的那輪,可是它又是從哪里飛來的呢?

    【人月圓古詩詞賞析】相關文章:

    月圓閱讀答案及賞析09-05

    杜甫《月圓》譯文及賞析07-26

    月圓_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-07

    精選古詩詞賞析10-04

    今日月圓人不全散文07-05

    關于李持正《人月圓》閱讀答案及賞析05-05

    人月圓·茫茫大塊洪爐里原文及賞析10-29

    杜甫月圓全文、注釋、翻譯和賞析12-26

    小升初古詩詞賞析07-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人