<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李煜《浪淘沙·簾外雨潺潺》詩詞鑒賞

    時間:2025-09-29 16:55:17 詩詞

    李煜《浪淘沙·簾外雨潺潺》詩詞鑒賞

      浪淘沙①

    李煜《浪淘沙·簾外雨潺潺》詩詞鑒賞

      簾外雨潺潺,②春意闌珊。③

      羅衾不耐五更寒。④

      夢里不知身是客,⑤一晌貪歡。⑥

      獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。

      流水落花春去也,天上人間。

      【注釋】

      ①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。

      ②潺潺:形容雨聲。

      ③闌珊:衰殘。一作將闌。

      ④羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。一作不暖。

      ⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

      ⑥一晌(音賞):一會兒,片刻。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

      【簡析】

      此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的凄涼景況中來。夢中夢后,實際上是今昔之比。李煜《菩薩蠻》詞有句:故國夢重歸,覺來雙淚垂。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句獨自莫憑欄的莫字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法。 作莫憑欄,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作暮憑欄,是晚眺江山遙遠,深感別時容易見時難。兩說都可通。流水落花春去也,與上片春意闌珊相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世。天上人間句,頗感迷離恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:但教心似金鈿堅,天上人間會相見。天上人間,本是一個專屬名詞,并非天上與人間并列。李煜用在這里,似指自已的最后歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善于從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉。這對抒情來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人。同時,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞亦復如此。即以別時容易見時難而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒有高度的藝術概括力是做不到的。

    【李煜《浪淘沙·簾外雨潺潺》詩詞鑒賞】相關文章:

    李煜唐詩《浪淘沙令·簾外雨潺潺》賞析09-23

    浪淘沙令簾外雨潺潺李煜古詩拼音版及翻譯09-30

    《浪淘沙·簾外雨潺潺》閱讀理解及答案11-19

    李清照《浪淘沙·簾外五更風》譯文及鑒賞12-10

    《悼亡詩:浪淘沙·簾外五更風》詩詞解讀10-29

    浪淘沙詩詞鑒賞07-10

    李清照《浪淘沙·簾外五更風》賞析11-26

    李煜詩詞及鑒賞(精選5篇)07-02

    浪淘沙簾外五更風古詩翻譯及賞析03-31

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人