<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 郵差的經典中英文詩詞的賞析

    時間:2025-11-18 11:39:08 詩詞

    關于郵差的經典中英文詩詞的賞析

      郵差

    關于郵差的經典中英文詩詞的賞析

      THE MAILMAN

      It is midnight.

      He comes up the walk

      and knocks at the door.

      I rush to et him.

      He stands there weeping,

      shaking a letter at me.

      He tells me it contains

      terrible personal news.

      He falls to his knees.

      "Forgive me! Forgive me!" he pleads.

      I ask him inside.

      He wipes his eyes.

      His dark blue suit

      is like an inkstain

      on my crimson couch.

      Helpless, nervous, small,

      he curls up like a ball

      and sleeps while I compose

      more letters to myself

      in the same vein:

      "You shall live

      by inflicting pain.

      You shall forgive."

      那是午夜。

      他從人行道上走來

      敲響了門。

      我沖過去歡迎他。

      他站在那兒哭泣,

      向我揮動一封信。

      他告訴我那里面裝著

      私人的壞消息。

      他屈膝跪了下來。

      “原諒我!原諒我!”他懇求道。

      我請他進屋。

      他擦著淚眼。

      他那暗藍制服

      像塊墨水污漬

      在我深紅的睡椅上。

      無助,不安,渺小,

      他蜷起身子像個球

      睡著了,與此同時

      我以同樣的筆觸

      為自己編織更多的書信:

      “你要活下去

      靠著制造痛苦。

      你要寬恕。”

    【郵差的經典中英文詩詞的賞析】相關文章:

    《紅樓夢》中英文譯本詩詞賞析08-24

    朱自清匆匆中英文賞析11-06

    《郵差先生》閱讀答案07-16

    《郵差弗雷德》閱讀答案07-11

    《郵差先生》閱讀答案「精選」08-16

    我的生日詩詞中英文版08-06

    天國的郵差童話故事04-13

    李清照詩詞賞析05-17

    蘭花的詩詞賞析10-10

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人