<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 古詩詞《清明》鑒賞

    時間:2025-12-07 09:22:10 詩詞 我要投稿

    古詩詞《清明》鑒賞

      清明

    古詩詞《清明》鑒賞

      杜牧

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

      [注釋]

      1.斷魂:形容凄迷哀傷的心情。

      2. 借問:請問。

      3. 遙指:遠遠地指著。

      [簡析]

      這首詩描寫清明時節的天氣特征,抒發了孤身行路之人的情緒和希望。

      清明時節,天氣多變,有時春光明媚,花紅柳綠,有時卻細雨紛紛,綿綿不絕。首句清明時節雨紛紛寫出了潑火雨的特征(清明前兩天是寒日 節,舊俗要禁火三天,這時候下雨稱為潑火雨)。次句路上行人欲斷魂寫行路人的心境。斷魂,指內心十分凄迷哀傷而并不外露的感情。這位行人為何 欲斷魂呢?因為清明在我國古代是個大節日,照例該家人團聚,一起上墳祭掃,或踏青游春。現在這位行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好 受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。

      如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個酒家,一來歇歇腳,避避雨;二來飲點酒,解解寒;更主要的可借酒驅散心中的愁緒。于是他問路了: 借問酒家何處有?問誰,沒有點明。末句牧童遙指杏花村中的牧童二字,既是本句的主語,又補充說明上句問的對象。牧童的回答以行動代替語言,行 人順著他手指的方向望去,只見在一片紅杏盛開的樹梢,隱隱約約露出了一個酒望子(古代酒店的標幟)。詩到這里戛然而止,至于行人如何聞訊而喜,興奮地趕上 前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象。

      由于這首詩的廣泛流傳,杏花村三字在后世便成了酒家的雅號。

    【古詩詞《清明》鑒賞】相關文章:

    《清明》的古詩詞鑒賞07-26

    《清明》古詩詞鑒賞08-18

    清明節古詩詞鑒賞10-07

    《清明》古詩詞鑒賞6篇07-22

    《清明》古詩詞鑒賞(通用8篇)08-21

    《鶴沖天·清明天氣》古詩詞鑒賞08-21

    經典古詩詞鑒賞07-19

    古詩詞鑒賞10-28

    古詩詞鑒賞07-04

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人