<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 孫權勸學對應翻譯

    時間:2025-12-19 03:21:01 勸學 我要投稿

    孫權勸學對應翻譯

      《孫權勸學》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,講述了三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權的勸告而讀書學習的歷史故。下面小編為大家整理了孫權勸學的原文及翻譯,希望大家喜歡。

      《孫權勸學》原文

      作者:司馬光【宋代】

      初 ,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

      《孫權勸學》注釋:

      1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

      2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。222年稱帝。

      3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。

      4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

      5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

      6、今:如今。

      7、當涂:當道;當權

      8、掌事:掌管事務。

      9、辭:推辭,推托。

      10、以:介詞,用。

      11、務:事務。

      12、孤:古時王侯的自稱。

      13、豈:難道。

      14、治經:研究儒家經典。治,研究,專攻。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

      15、博士:當時專掌經學傳授的學者的`官職。

      16、邪[yé]:通“耶”,語氣詞。

      17、但:只,僅。

      18、當:應當。

      19、涉獵:粗略地閱讀。

      20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

      21、耳:語氣詞,罷了。

      22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

      23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

      24、益:好處。

      25、乃:于是,就。

      26、始:開始。

      27、就學:指從事學習。

      28、及:到了……的時候。

      29、過:到。

      30、尋陽: 縣名,如今湖北黃梅西南。

      31、與:和。

      32、論議:討論議事。

      33、大:非常,十分。

      34、驚:驚奇。

      35、者:用在時間詞后面,無翻譯。

      36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

      37、非復:不再是。復:再。

      38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。

      39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

      40、即:就。

      41、更:重新。

      42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

      43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

      44、何:為什么。

      45、見事:認清事物。

      46、乎:啊。表感嘆語氣。

      47、遂:于是,就。

      48、拜:拜見。

      49、別:離開。

      50、為:成為。

      51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

      52、肅:指魯肅。

      《孫權勸學》翻譯:

      當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學習。

      當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

    【孫權勸學對應翻譯】相關文章:

    《孫權勸學》的翻譯11-24

    孫權勸學翻譯10-13

    孫權勸學翻譯10-15

    孫權勸學及翻譯03-08

    孫權勸學的翻譯09-16

    孫權勸學字詞翻譯09-21

    孫權勸學全文翻譯10-14

    孫權勸學翻譯搞笑10-04

    孫權勸學實詞翻譯11-09

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人