<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 南歌子歐陽修

    時間:2025-11-04 03:24:30 歐陽修

    南歌子歐陽修

      南歌子出自宋代詞人歐陽修的《南歌子·鳳髻金泥帶》。歐陽修的這首詞《南歌子·鳳髻金泥帶》在內容上重點描寫新娘子在新郎面前的嬌憨狀態,那么,《南歌子·鳳髻金泥帶》抒發怎樣的情感呢?

      鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

      走來窗下笑相扶,愛道“畫眉深淺入時無”?

      弄筆偎人久,描花試手初。

      等腰閑妨了繡工夫,笑問“鴛鴦兩字怎生書”?

      注釋

      ⑴鳳髻:狀如鳳凰的發型。

      ⑵金泥帶:金色地彩帶。

      ⑶龍紋玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳。

      ⑷入時無:趕得上時興式樣么?時髦么?

      ⑸怎生:怎樣。

      譯文

      頭用鳳釵及金絲帶梳飾成發髻,手持如掌大的龍形玉梳。夫妻相扶含笑走到窗邊。喜歡說“眉色深淺趕得上潮流嗎?”

      妻子依偎著丈夫擺弄筆管,初次試描刺繡的花樣。輕易地耽誤了刺繡的時間,笑著問丈夫:“鴛鴦二字怎么寫?”

      賞析

      近代陳廷焯《詞壇叢話》云:“歐陽公詞,飛卿之流亞也。其香艷之作,大率皆年少時筆墨,亦非近、后人偽作也。但家數近小,未盡脫五代風味。”與宋代曾慥《樂府雅詞》和陳振孫《直齋書錄解題》把歐公的一些香艷之詞和鄙褻之語,想當然地歸為“仇人無名子所為”不同,陳廷焯對歐公這一類詞的評價要顯得中懇和客觀得多。而云歐詞風格迫近五代風味,這首《南歌子》便是最貼切的證明。花間詞的古錦紋理、黯然異色,同樣可以從這一類詞中深深感受到。

      這首詞以雅俗相間的語言、富有動態性和形象性描寫,凸現出一個溫柔華俏、嬌憨活潑、純潔可愛的新婚少婦形象,表現了她的音容笑貌、心理活動,以及她與愛侶之間的一往情深。上闋寫新娘子精心梳妝的情形。起首二句,詞人寫其發飾之美,妙用名詞,對仗精巧。次三句通過對女子連續性動作、神態和語言的簡潔描述,表現新娘子嬌羞 、愛美的情態 、心理以及她與郎君的兩情依依、親密無間。下闋寫這位新嫁娘在寫字繡花,雖系寫實,然卻富于情味。過片首句中的“久”字用得極工,非常準確地表現了她與丈夫形影不離的親密關系。接下來一句中的“初”字與前句中的“久”字相對,表新娘在郎君懷里撒嬌時間之長。結尾三句,寫新娘耽于閨房之戲,與夫君親熱笑鬧、相互依偎太久,以至于耽誤了針線活 ,只好停下繡針 ,拿起彩筆,問丈夫“鴛鴦”二字怎樣寫。此三句活靈活現地表現出新娘子的嬌憨及夫妻情篤的情景。笑問“怨鴦”兩字,流露出新娘與郎君永遠相愛、情同怨鴦的美好愿望。

      詞中的女子是華麗溫柔的,其動作和言語也不無性愛的意味,充滿著挑逗性。拿它和柳永的《定風波》作一對比,其香艷程度明顯是超過柳永了。然晏殊可以拿柳永的一句“閑拈針線伴伊坐”來作奚落的話頭,而歐公的過甚之詞卻得到了宋人的百般維護,蓋宋人評詞也有以人廢詞的習氣,帶著有色眼鏡,因而其客觀性是大有疑問的。讀者固然應對歐詞對花間詞的超越表示欽賞,但也不應忘了柳永所受到的無端冤楚。

    【南歌子歐陽修】相關文章:

    歐陽修《南歌子》賞析07-15

    南歌子歐陽修賞析07-29

    歐陽修《南歌子》欣賞09-25

    南歌子歐陽修詞作鑒賞08-18

    歐陽修《南歌子》宋詞原文及鑒賞09-28

    歐陽修《南歌子》詩詞原文及賞析11-11

    歐陽修詞作南歌子鑒賞09-14

    《南歌子》秦觀09-13

    溫庭筠南歌子06-29

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人