<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 時間:2024-06-20 02:54:05 我要投稿
    • 相關推薦

    黃帝內經第三十八篇欬論

      《欬論》指出咳嗽的治療原則。咳嗽發病與四時有很大關系。以下是小編J.L分享的黃帝內經第三十八篇欬論,更多內經相關閱讀請關注應屆畢業生文學網。

      本篇要點:

      一、咳嗽的病變,固屬于肺,而五臟六腑的病變,又都能影響于肺,使之功能失常,發為咳嗽。

      二、咳嗽發病與四時有很大關系。

      三、咳嗽日久不愈,臟病可以移腑。

      四、指出咳嗽的治療原則。

      原文和翻譯

      黃帝問曰:肺之令人咳何也?

      黃帝問道:肺臟有病,都能使人咳嗽,這是什麼道理?

      岐伯對曰:五臟六腑皆令人咳,非獨肺也。

      岐伯回答說:五臟六腑有病,都能使人咳嗽,不單是肺病如此。

      帝曰:愿聞其狀?

      黃帝說:請告訴我各種咳嗽的癥狀。

      岐伯曰:皮毛者肺之合也。皮毛先受邪氣,邪氣以從其合也。其寒飲食人胃,從肺脈上至于肺,則肺寒,肺寒則外內合,邪因而客之,則為肺咳。

      岐伯說:皮毛與肺是想配合的,皮毛先感受了外邪,邪氣就會影響到肺臟。再由于吃了寒冷的飲食,寒氣在胃循著肺脈上于肺,引起肺寒,這樣就使內外寒邪相合,停留于肺臟,從而成為肺咳。這是肺咳的情況。

      五臟各以其時受病,非其時,各傳以與之。

      至于五臟六腑之咳,是五臟各在其所主的時令受病,并非在肺的主時受病,而是各臟之病傳給肺的。

      人與天地相參,故五臟各以治時,感于寒則受病,微則為咳,甚者為泄為痛。

      人和自然界是相應的,故五臟在其所主的時令受了寒邪,使能得病,若輕微的,則發生咳嗽,嚴重的,寒氣入里就成為腹瀉、腹痛。

      乘秋則肺先受邪,乘春則肝先受之,乘夏則心先受之,乘至陰則脾先受之,乘冬則腎先受之。

      所以當秋天的時候,肺先受邪;當春天的時候,肝先受邪;當夏天的時候,心先受邪;當長夏太陰主時,脾先受邪;當冬天的時候,腎先受邪。

      帝曰:何以異之?

      黃帝道:這些咳嗽怎樣鑒別呢?

      岐伯曰:肺咳之狀,咳而喘息有音,甚則唾血。

      岐伯說:肺咳的癥狀,咳而氣喘,呼吸有聲,甚至唾血。

      心咳之狀,咳則心痛,喉中介介如梗狀,甚則咽腫,喉痹。

      心咳的癥狀,咳則心痛,喉中好象有東西梗塞一樣,甚至咽喉腫痛閉塞。

      肝咳之狀,咳則兩脅下痛,甚則不可以轉,轉則兩胠下滿。

      肝咳的癥狀,咳則兩側脅肋下疼痛,甚至痛得不能轉側,轉側則兩脅下脹滿。

      脾咳之狀,咳則右脅下痛,陰陰引肩背,甚則不可以動,動則咳劇。

      脾咳的癥狀,咳則右脅下疼痛,并隱隱然疼痛牽引肩背,甚至不可以動,一動就會使咳嗽加劇。

      腎咳之狀,咳則腰背相引而痛,甚則咳涎。

      腎咳的癥狀,咳則腰背互相牽引作痛,甚至咳吐痰涎。

      帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?

      黃帝道:六腑咳嗽的癥狀如何?是怎樣受病的?

      岐伯曰:五臟之久咳,乃移于六腑。

      岐伯說:五臟咳嗽日久不愈,就要傳移于六腑。

      脾咳不已,則胃受之。胃咳之狀,咳而嘔,嘔甚則長蟲出。

      例如脾咳不愈,則胃就受病;胃咳的癥狀,咳而嘔吐,甚至嘔出蛔蟲。

      肝咳不已則膽受之,膽咳之狀,咳嘔膽汁。

      肝咳不愈,則膽就受病,膽咳的癥狀是咳而嘔吐膽汁。

      肺咳不已則大腸變之,大腸咳狀,咳而遺失。

      肺咳不愈,則大腸受病,大腸咳的癥狀,咳而大便失禁。

      心咳不已則小腸受之,小腸咳狀,咳而失氣,氣與咳俱失。

      心咳不愈,則小腸受病,小腸咳的癥狀是咳而放屁,而且往往是咳嗽與失氣同時出現。

      腎咳不已則膀胱受之,膀胱咳狀,咳而遺溺。

      腎咳不愈,則膀胱受病;膀胱咳的癥狀,咳而遺尿。

      久咳不已則三焦受之,三焦咳狀,咳而腹滿不欲食飲。

      以上各種咳嗽,如經久不愈,則使三焦受病,三焦咳的癥狀,咳而腹滿,不想飲食。

      此皆緊于胃關于肺,使人多涕唾而面浮腫氣逆也。

      凡此咳嗽,不論由于那一臟腑的病變,其邪必聚于胃,并循著肺的經脈而影響及肺,才能使人多痰涕,面部浮腫,咳嗽氣逆。

      帝曰:治之奈何?

      黃帝道:治療的方法怎樣?

      岐伯曰:治臟者治其俞,治腑者治其合,浮腫者治其經。

      岐伯說:治五臟的咳,取其俞穴;治六腑的咳,取其合穴;凡咳而浮腫的,可取有關臟腑的經穴而分治之。

      帝曰:善。

      黃帝道:講得好!

    【黃帝內經第欬論】相關文章:

    06-18

    08-20

    11-03

    10-29

    07-29

    08-19

    08-06

    10-14

    07-04

    11-17

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人