<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 孟浩然的過故人莊原文

    時間:2025-10-23 21:57:04 孟浩然 我要投稿

    孟浩然的過故人莊原文

      過故人莊原文

      故人具雞黍,邀我至田家。

      綠樹村邊合,青山郭外斜。

      開軒面場圃,把酒話桑麻。

      待到重陽日,還來就菊花。

      過故人莊注釋

      過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

      具:準備,置辦。

      雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

      邀:邀請。

      至:到。

      合:環繞。

      郭:指城外修筑的一種外墻,泛指城外。這里指村莊的四周。

      斜:迤邐遠去,連綿不絕。因古詩需與上一句押韻,所以, 應讀第二聲的xia

      開:打開。

      軒:有窗戶的長廊或小屋。這里指窗戶。

      面:面對。

      場圃:農家的小院。菜園和打谷場。

      把酒:拿起酒杯。把:端著,拿起。

      話:閑聊,談論。

      桑麻:指桑樹和麻,這里泛指莊稼。

      重陽日:夏歷九月九日重陽節。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習俗。

      還((huán):回到原處或恢復原狀;返。

      就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來。這里指欣賞的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。

    【孟浩然的過故人莊原文】相關文章:

    孟浩然《過故人莊》原文賞析11-28

    《過故人莊》孟浩然11-26

    孟浩然過故人莊賞析08-23

    孟浩然《過故人莊》的意境08-28

    孟浩然《過故人莊》賞析10-04

    《過故人莊》孟浩然唐詩11-25

    賞析孟浩然的《過故人莊》08-02

    孟浩然的《過故人莊》唐詩鑒賞12-13

    孟浩然《過故人莊》的意境分析09-08

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人