<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陸游《幽居初夏》譯文及注釋

    時間:2024-06-16 16:25:51 我要投稿
    • 相關推薦

    陸游《幽居初夏》譯文及注釋

      《幽居初夏》

      朝代:宋代

      作者:陸游

      原文:

      湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。

      水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。

      龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。

      嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。

      譯文

      那湖光山色的美麗地方,就是我放翁的家。槐柳樹陰滿滿啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿溢時白鷺翩翩,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時光流逝人亦老,不見當年相識。午時夢回茶前,誰人共話當年?

      注釋

      龍,就是筍。木筆,又名辛夷花。兩者都是初夏常見之物。

    【陸游《幽居初夏》譯文及注釋】相關文章:

    04-17

    03-29

    10-09

    10-01

    10-15

    06-12

    07-19

    10-30

    08-25

    09-19

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人