<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 釵頭鳳陸游和唐婉對唱

    時間:2024-07-19 20:54:57 我要投稿
    • 相關推薦

    釵頭鳳陸游和唐婉對唱

      引導語:陸游與唐婉夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和,日子過得美滿幸福,但因為陸游的母親的原故,常常責罵唐琬,而造成二人的分手,才會有陸游和唐婉的《釵頭鳳》,下文就是小編收集的相關的資訊,歡迎大家閱讀!

      釵頭鳳·紅酥手

      朝代:宋代

      作者:陸游

      原文:

      紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

      春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

      譯文

      你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!

      美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!

      注釋

      黃縢(téng):酒名。或作“黃藤”。

      宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。

      離索:離群索居的簡括。

      浥(yì):濕潤。鮫綃(jiāo xiāo):神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。

      池閣:池上的樓閣。

      山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。

      錦書:寫在錦上的.書信。

      歷史背景

      陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個大家閨秀唐氏(有人說唐氏即陸游的表妹唐琬)。結婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對兒媳產生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。

      在陸游百般勸諫、哀求而無效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無了。幾年以后的一個春日,陸游在家鄉山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。

      相關考證

      千百年來,前哲時賢多認為陸游和他的原配夫人唐氏是姑表關系,其實事實并非如此。最早記述《釵頭鳳》詞這件事的是南宋陳鵠的《耆舊續聞》,之后,有劉克莊的《后村詩話》,但陳、劉二氏在其著錄中均未言及陸、唐是姑表關系。直到宋元之際的周密才在其《齊東野語》中說:“陸務觀初娶唐氏,閎之女也,于其母為姑侄。”從這以后“姑表說”遂被視為“恒言”。其實綜考有關歷史文獻和資料,陸游的外家乃江陵唐氏,其曾外祖父是歷仕仁宗、英宗、神宗三朝的北宋名臣唐介,唐介諸孫男皆以下半從“心”之字命名,即懋、愿、恕、意、愚、讕,并沒有以“門”之字命名的唐閎其人,也就是說,在陸游的舅父輩中并無唐閎其人(據陸游《渭南文集·跋唐修撰手簡》、《宋史·唐介傳》、王珪《華陽集·唐質肅公介墓志銘》考定);而陸游原配夫人的母家乃山陰唐氏,其父唐閎是宣和年間有政績政聲的鴻臚少卿唐翊之子,唐閎之昆仲亦皆以“門”字框字命名,即閌、閱(據《嘉泰會稽志》、《寶慶續會稽志》、阮元《兩浙金石錄·宋紹興府進士題名碑》考定)。由此可知,陸游和他的原配夫人唐氏根本不存在什么姑表關系。

      這樣,周密的“姑表說”就毫無來由了。但這也并不完全就是出于他的杜撰。劉克莊在其《后村詩話》中雖然未曾言及陸、唐是姑表關系,但卻說過這樣的話:“某氏改適某官,與陸氏有中外。”某氏,即指唐氏;某官,即指“同郡宗子”趙士程。劉克莊這兩句話的意思是說:唐氏改嫁給趙士程,趙士程與陸氏有婚姻關系。事實正是如此,陸游的姨母瀛國夫人唐氏乃吳越王錢俶的后人錢忱的嫡妻、宋仁宗第十女秦魯國大長公主的兒媳,而陸游原配夫人唐氏的后夫趙士程乃秦魯國大長公主的侄孫,亦即陸游的姨父錢忱的表侄行,恰與陸游為同一輩人(陸游《渭南文集·跋唐昭宗賜錢武肅王鐵券文》,王明清《揮后錄》及《宋史·宗室世系、宗室列傳、公主列傳》等考定)。作為劉克莊的晚輩詞人的周密很可能看到過劉克莊的記述或聽到過這樣的傳聞,但他錯會了劉克莊的意思,以致造成了千古訛傳。

     

      陸游與唐婉:兩首釵頭鳳,一對癡情人

      陸游,字務觀,號放翁,南宋著名文學家、愛國詩人。

      唐婉,字蕙仙,據說是陸游的表妹,自幼文靜靈秀,才華橫溢。

      陸游二十歲那年,正式與唐婉結為夫婦。才子佳人,正是珠聯璧合。

      陸游與唐婉夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和,日子過得美滿幸福。

      不過,天有不測風云,兩年不到唐琬就被逐出了家門,原因依古人的說法是“不當母夫人意”“二親恐其惰于學,數譴婦,放翁不敢逆尊者意,與婦訣。”以上的意思是說,唐琬在夫家,與婆婆不合;或說因為夫妻兩人太恩愛,公婆認為會妨礙陸游的上進之心,所以常常責罵唐琬,而造成二人的分手。

      而真相是:根據陸游自己在晚年的詩作(《劍南詩稿》卷十四)所述,是因為唐琬不孕,而遭公婆逐出。

      兩人分開后,陸游眷念愛妻,曾另筑別院安置唐婉,其母察覺后,命陸游另娶一位溫順本分的王氏女為妻。唐婉而后由家人作主嫁給了皇家后裔同郡士人趙士程。

      時光悠悠,一晃十年過去,公元1155年的春日,禮部會試失利后陸游到紹興城外的沈園去游玩,而唐琬和丈夫趙士程也來此游春,兩人在此意外的重逢。兩人重逢,又無法當面相訴離情,隨后,唐琬派人送來一些酒菜,默默以示關懷,而就與丈夫離去。陸游在傷心之余,就在園子的壁上題下了一首哀怨的`《釵頭鳳·紅酥手》。

      釵頭鳳

      陸游

      紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東

      風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。

      錯,錯,錯。

      春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。

      桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。

      莫,莫,莫。

      唐婉回到家中,愁怨難解,于是和了一首《釵頭鳳·世情薄》。

      釵頭鳳

      唐婉

      世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。

      曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨倚斜欄。

      難!難!難!

      人成各,今非昨,病魂常似秋千索。

      角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。

      瞞!瞞!瞞!

      詞中描寫了唐婉與陸游被迫分開后的種種心事,直抒胸臆,美輪美奐。全詞哀婉動人,情感復雜。

      兩人重逢后沒有多久,唐琬就因心情憂郁而死(在歷史上記載:未幾,怏怏而卒) 。

      可惜了這一對癡情人,一別十載,再度重逢后轉瞬又即陰陽相隔,有情人終難成眷屬,讓人唏噓不已!

      不過陸游與唐婉的故事并未就此結束,陸游在死前一年(1208年,八十四歲),又來到沈園,寫下了:“沈家園里花如錦,半是當年識放翁;也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆。”正是陸游對唐琬最深的懷念,第二年,陸游終于也追隨著唐琬去到另一個世界了。

    【釵頭鳳陸游和唐婉對唱】相關文章:

    09-01

    08-22

    06-03

    10-17

    07-03

    02-02

    10-06

    10-17

    03-22

    06-01

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人