<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐代詩人陸游《自嘲》譯文

    時間:2024-08-04 20:08:05

    唐代詩人陸游《自嘲》譯文

      自嘲

      陸游

      少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農桑。

      騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

      老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

      太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。

      【譯文】

      少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農桑。

      騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

      老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

      太行王屋兩座山究竟是怎么被移動的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

      【陸游簡介】

      陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    【唐代詩人陸游《自嘲》譯文】相關文章:

    04-16

    04-15

    04-14

    04-23

    07-20

    04-14

    04-15

    04-16

    06-12

    07-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人