<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 雨霖鈴柳永英文

    時間:2025-11-23 12:18:38 柳永

    雨霖鈴柳永英文

      《雨霖鈴》是詞牌名,也寫作《雨淋鈴》,節選自《樂章集》。下面就是小編整理的雨霖鈴柳永英文,一起來看一下吧。

      柳永 《雨霖鈴》

      寒蟬凄切,

      對長亭晚,

      驟雨初歇。

      都門帳飲無緒,

      留戀處,

      蘭舟催發。

      執手相看淚眼,

      竟無語凝噎。

      念去去、千里煙波,

      暮靄沉沉楚天闊。

      多情自古傷離別,

      更那堪,冷落清秋節!

      今宵酒醒何處?

      楊柳岸、

      曉風殘月。

      此去經年,

      應是良辰好景虛設。

      便縱有千種風情,

      更與何人說?

      Cicadas Chill, Shrill

      (To the Tune of Yulinling)

      Liu Yong

      Cicadas screech chill,

      shrill, after a sudden shower.

      By the roadside pavilion

      in the evening, we are parting

      outside the city gate, no mood

      for the farewell drink, no strength

      to tear ourselves apart, when

      the magnolia boat urges me to board.

      We gaze into each other’s eyes

      in tears, hand holding

      hand, all our words choked.

      I’m sailing out, for thousands of miles

      along the mist-enveloped waves,

      the somber dusk haze

      deepening against the boundless southern sky.

      It’s been hard for lovers to part

      since time immemorial.

      How much more so

      at this cold, deserted autumn!

      Tonight, where shall I find

      myself, waking from a hangover —

      against the riverbank lined with weeping willows

      the moon sinking, and the dawn rising

      on a breeze? Year

      after year, I will be far away from you.

      All these beautiful scenes are unfolding,

      but to no avail.

      Oh, to whom can I speak

      of this ineffably enchanting landscape?

    【雨霖鈴柳永英文】相關文章:

    柳永雨霖鈴04-17

    柳永的雨霖鈴12-06

    雨霖鈴 柳永12-08

    雨霖鈴柳永09-24

    柳永《雨霖鈴》10-08

    柳永 雨霖鈴09-01

    柳永雨霖鈴08-03

    柳永的《雨霖鈴》11-19

    柳永雨霖鈴英文翻譯07-20

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人