<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 富平少侯李商隱詩詞賞析

    時間:2025-11-19 05:11:49 李商隱

    富平少侯李商隱詩詞賞析

      富平少侯 李商隱 唐

    富平少侯李商隱詩詞賞析

      七國三邊未到憂,十三身襲富平候。

      不收金彈拋林外,卻惜銀床在井頭。

      彩樹轉燈珠錯落,繡檀回枕玉雕鎪。

      當關不報侵晨客,新得佳人字莫愁。

      【注釋】:

      (1)富平少侯:即西漢的張放。他母親是漢成帝的姊妹,妻子是許皇后的侄女,年少時他就襲封了富平侯的爵位,深受漢成帝的寵信,給以侍中、中郎將等高官。

      (2)七國:漢景帝時,吳、膠西、楚、趙、濟南、淄川、膠東等七個分封的諸侯國發動叛亂。這里用來指統治階級的內亂。三邊:幽州、并州和涼州。漢代匈奴貴族常侵擾這些地方。這里用來借指中原以外少數民族統治者的侵擾。這句說,國家的內外都還沒有發生禍亂,所以他一點兒也不發愁。

      (3)銀床:指把手及支柱上鑲銀的井上轆轤架。這兩句說:他成天打鳥玩,拋掉的金彈丸不計其數;可是看到井上有鑲銀的轆轤架,卻又覺得可惜。

      (4)彩樹:比喻華美的燈。古時富貴人家用的燈有所謂九枝燈、百枝燈等名目,燈柱上的分枝很多。

      (5)錯落:形容位置交錯。這句說,華麗的燈象是盛開的彩樹,燈火如同無數明珠在閃爍。

      (6)繡檀:指紋理美麗的檀香木。

      (7)雕鎪(shōu):鏤刻。這句說,用檀香木作枕頭,四周鏤刻了反復回環的花紋,好似精美的玉雕一樣。

      (8)當關:看門的人。

      (9)不報:指不去向主人通報。一作“莫報”。

      (10)侵晨客:清早來的客人。

      (11)莫愁:梁武帝蕭衍《河中之水歌》:“洛陽女兒名莫愁”。作者在這里是有意借用這個現成名字,來和首句“七國三邊未到憂”相照應。

      【賞析】:

      這是作者早年寫的一首政治諷刺詩,借詠史諷刺現實。據史書記載,漢成帝劉驁(ào)與富平侯張放在一起鬼混,常便服出游,自稱“富平侯家人”。唐敬宗李湛十六歲登基,也是只知享樂,窮奢極欲,不理政事。作者這首詩不僅揭露了當時一些豪門貴族的驕奢淫佚生活,而且也把批判的鋒芒指向了最高封建統治者。

    【富平少侯李商隱詩詞賞析】相關文章:

    李商隱《富平少侯》原文賞析07-13

    李商隱《富平少侯》原文翻譯賞析08-21

    李商隱古詩《富平少侯》全詩賞析09-11

    《富平少侯》李商隱唐詩鑒賞09-26

    李商隱《流鶯》詩詞賞析09-23

    李商隱詩詞《天涯》賞析09-01

    李商隱《蟬》詩詞賞析12-23

    李商隱詩詞《瑤池》的詩意賞析07-10

    李商隱詩詞《蟬》的詩意賞析11-06

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人