<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李商隱《花下醉》譯文及注釋

    時間:2025-11-28 02:45:50 李商隱

    李商隱《花下醉》譯文及注釋

      《花下醉》

      朝代:唐代

      作者:李商隱

      原文:

      尋芳不覺醉流,倚樹沉眠日已斜。

      客散酒醒深夜后,更持紅燭賞殘花。

      譯文

      尋得芳菲不覺被美酒陶醉,倚著花樹酣眠紅日已西斜。

      且等到客散酒醒深夜以后,又舉著紅燭獨自欣賞殘花。

      注釋

      ⑴流,是神話傳說中一種仙酒。《論衡·道虛》上說,項曼卿好道學仙,離家三年而返,自言:“欲飲食,仙人輒飲我以流。每飲一杯,數日不饑。”

      ⑵沉眠:醉酒之后的深睡。

      ⑶ 日已斜(xiá):指夕陽西下。

      ⑷更持紅燭賞殘花:更:再。仿白居易《惜牡丹花》中“夜惜衰紅把火看”。

    【李商隱《花下醉》譯文及注釋】相關文章:

    李商隱《花下醉》譯文及賞析12-09

    《花下醉》李商隱09-21

    李商隱《花下醉》11-23

    花下醉李商隱的詩詞10-01

    李商隱《花下醉》詩歌鑒賞07-10

    《花下醉》李商隱唐詩鑒賞09-26

    李商隱古詩《花下醉》意思08-20

    《花下醉》李商隱的唐詩鑒賞07-08

    李商隱《花下醉》全詩賞析10-06

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人