<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 為有 李商隱

    時間:2025-10-23 13:34:07 李商隱

    為有 李商隱

      為有

      李商隱

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵.

      無端嫁得金龜婿,負香衾事早朝.

      wéiyǒuyúnpínɡwúxiànjiāo,fènɡchénɡhánjìnpàchūnxiāo.

      為 有 云 屏 無限 嬌 ,鳳 城 寒 盡 怕春 宵 .

      wúduānjiàdéjīnɡuīxù,ɡūfùxiānɡqīnshìzǎocháo.

      無端 嫁 得金 龜 婿,負香 衾 事 早 朝 .

      注解:

      1、云屏:以云母飾制的屏風。

      2、鳳城:京城。

      3、衾:被子。

      韻譯:

      云母屏風后,鎖著無限嬌媚的人兒;

      京城寒冬已盡,我還害怕春宵難

      呵,為什么我嫁個佩戴金龜的夫婿?

      負了錦衾香帳,為早朝將儂撇開。

      評

      這首詩是描寫宦家少婦閨怨的。首句點明官宦人家,云母屏風,人兒嬌媚;二句寫寒冬去盡,春風送暖,氣候宜人,然而不得貪眠晏起;第三、四句,寫因為丈夫在朝內為官,每日必須早起上朝,自己仍是孤零寂寥。"無端嫁得金龜婿",語淺意深,春情春怨,和盤托出。這首詩與王昌齡的"悔教夫婿覓封侯",李益的"早知潮有信,嫁與弄潮兒"都是異曲同工,八度和弦。

    【為有 李商隱】相關文章:

    李商隱:為有09-30

    李商隱《為有》09-09

    李商隱《為有》譯文及賞析09-08

    李商隱《為有》翻譯及賞析06-01

    《為有》李商隱唐詩鑒賞09-13

    李商隱《為有》全詩賞析07-26

    李商隱詩詞《為有》的詩意賞析10-04

    李商隱《為有》譯文及注釋賞析09-02

    李商隱《為有》全詩翻譯賞析06-19

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人