<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 聲聲慢尋尋覓覓李清照

    時間:2025-08-27 06:57:27 李清照

    聲聲慢尋尋覓覓李清照

      【作品介紹】

    聲聲慢尋尋覓覓李清照

      《聲聲慢·尋尋覓覓》的作者是李清照,被選入《全宋詞》。這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發國破家亡、天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結構上打破了上下片的局限,全詞一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下文“點點滴滴”又前后照應,表現了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術感染力。

      【原文】

      聲聲慢·尋尋覓覓

      作者:宋·李清照

      尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚(qīqī)。乍暖還寒⑴時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

      滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個、愁字了得!

      【注釋】

      (1)尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。

      (2)凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

      (3)乍暖還(xuán)寒:指秋天的天氣。忽然變暖,又轉寒冷。

      (4)將息:調養休息,保養安寧。

      (5)怎敵地:對付,抵擋。

      (6)晚來風急:“晚”一本作“曉”。

      (7)損:表示程度極高。

      (8)怎生:怎樣的。生,語助詞。

      (9)堪摘:可,可摘。

      (10)次第:光景、情境。

      (11)得:一個“愁”字怎么能括得盡呢?

      (12)晚:一作“曉”。

      【譯】

      我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環境又引起內心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

      地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

    【聲聲慢尋尋覓覓李清照】相關文章:

    李清照聲聲慢尋尋覓覓10-05

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》鑒賞12-17

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》欣賞06-02

    聲聲慢尋尋覓覓李清照的詞12-30

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》賞析07-06

    《聲聲慢·尋尋覓覓》李清照古詩賞析06-22

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》教學設計11-25

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文鑒賞09-09

    李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及翻譯賞析04-15

    尋尋覓覓之李清照08-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人