<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

    時間:2025-12-07 21:29:31 李白 我要投稿

    李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

      《白鷺鷥·白鷺下秋水》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

    李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

      白鷺下秋水,孤飛如墜霜。

      心閉且未去,獨立沙洲旁。

      【翻譯】

      一只白鷺鷥飛落在水面上,遠遠看去像落下來一團白霜。詩人看到這副畫面覺得心里悠閑,暫且佇立在這沙洲旁邊吧。

      【鑒賞】

      李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與李商隱、李賀并稱“三李”。又與杜甫齊名,世稱“大李杜”。韓愈曰:“李杜文章在,光焰萬丈長。”存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    【李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析】相關文章:

    白胡桃_李白的詩原文賞析及翻譯08-13

    白鼻騧_李白的詩原文賞析及翻譯08-01

    秋下荊門_李白的詩原文賞析及翻譯07-28

    李白《秋下荊門》全詩翻譯與賞析08-15

    李白《下途歸石門舊居》翻譯賞析09-09

    李白《白鷺鶿》全詩翻譯鑒賞08-13

    李白《白纻辭三首其一》翻譯賞析11-15

    《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》賞析07-20

    下途歸石門舊居_李白的詩原文賞析及翻譯08-25

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人