<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《折楊柳垂楊拂綠水》翻譯賞析

    時間:2024-08-20 00:41:45

    李白《折楊柳垂楊拂綠水》翻譯賞析

      《折楊柳·垂楊拂綠水》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

    李白《折楊柳垂楊拂綠水》翻譯賞析

      垂楊拂綠水,搖艷東風年。

      花明玉關雪,葉暖金窗煙。

      美人結長想,對此心凄然。

      攀條折春色,遠寄龍庭前。

      【前言】

      《折楊柳》是唐代偉大詩人李白創作的詩歌,屬樂府《橫吹曲辭》舊題。此首抒寫的是女子在春光明媚的日子里,觸景生情,引起了對征戍在外的丈夫的思念之情。

      【注釋】

      ①搖艷:美麗的枝條隨風飄揚。

      ②年:時節。

      ③長想:又作“長恨”。

      ④龍庭:又叫龍城。是匈奴祭天、大會諸部之地。

      【翻譯】

      春天來了,垂楊蕩漾在白云綠水間,它那美麗的枝條隨著春風飄揚,好不嬌美。這里適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。她面對此景心中常會蕩起一種凄涼之感。真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。

      【賞析】

      《折楊柳》,樂府《橫吹曲辭》舊題。此首抒寫的是女子在春光明媚的日子里,觸景生情,引起了對征戍在外的丈夫的思念之情。

    【李白《折楊柳垂楊拂綠水》翻譯賞析】相關文章:

    11-02

    09-14

    08-16

    07-24

    08-21

    09-14

    08-17

    03-15

    10-27

    09-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人