<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《登金陵鳳凰臺》解釋

    時間:2024-06-21 06:05:35 我要投稿
    • 相關推薦

    李白《登金陵鳳凰臺》解釋

      鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

    李白《登金陵鳳凰臺》解釋

      吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

      三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

      總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。

      注釋:

      金陵:今江蘇南京市,戰國時楚威王曾置金陵邑,故名。

      鳳凰臺:故址在今南京市南。相傳南朝宋元嘉間有異鳥集于此,時人以為鳳凰,遂筑此臺。

      頷聯意謂:當年吳宮的繁花茂草,均已埋沒在這幽靜的小路旁;東晉的名門望族,如今也只剩下一片墳場。吳宮,三國時孫吳曾建都筑宮于金陵,盛極一時。晉代,東晉也曾以金陵為首都。丘,墳墓。

      頸聯意謂:那遙遠的三山,地半如在青山的;大江的二支,左右共夾白鷺洲。三山,在金陵西南,因三峰并列,南北相連,故名。二水,秦淮河流經金陵時分兩支,一支入城,一支繞城。白洲,《寰宇記》載:“白鷺洲在(江寧)縣西三里……在大江中,多聚白鷺,因名”。

      浮云蔽日:陰云遮住太陽,比喻奸邪貶抑忠良。

      賞析:

      本詩熔名勝古跡與眼前景物于一爐,寄寓傷時之感于懷古。

      高步瀛云:“太白此詩全摹崔顥《黃鶴樓》,而終不及崔詩之超妙,惟結句用意似勝。”

    【李白《登金陵鳳凰臺》解釋】相關文章:

    10-18

    08-15

    07-17

    07-10

    10-26

    09-12

    10-28

    07-06

    06-01

    09-07

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人