<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《折荷有贈》譯文及注釋

    時間:2024-07-19 23:57:09 我要投稿
    • 相關推薦

    李白《折荷有贈》譯文及注釋

      《折荷有贈》

    李白《折荷有贈》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      涉江玩秋水,愛此紅鮮。

      攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

      佳人彩云里,欲贈隔遠天。

      相思無因見,悵望涼風前。

      譯文

      秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。

      攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。

      你遠在天上彩云中,想把蓮花贈送給我,太遠。

      相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風惆悵地望遠方。

      注釋

      :芙。荷花的別名。紅(荷花盛開的樣子)。

    【李白《折荷有贈》譯文及注釋】相關文章:

    08-30

    06-06

    06-04

    05-13

    10-21

    10-02

    06-28

    08-11

    06-06

    09-18

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人