<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《折荷有贈》譯文及注釋

    時間:2025-10-10 23:49:38 李白

    李白《折荷有贈》譯文及注釋

      《折荷有贈》

    李白《折荷有贈》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      涉江玩秋水,愛此紅鮮。

      攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

      佳人彩云里,欲贈隔遠天。

      相思無因見,悵望涼風前。

      譯文

      秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。

      攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。

      你遠在天上彩云中,想把蓮花贈送給我,太遠。

      相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風惆悵地望遠方。

      注釋

      :芙。荷花的別名。紅(荷花盛開的樣子)。

    【李白《折荷有贈》譯文及注釋】相關文章:

    折荷有贈李白的詩原文賞析及翻譯01-01

    杜甫《贈李白》注釋及譯文12-21

    杜甫《贈李白》譯文及注釋10-21

    折荷有贈古詩鑒賞11-23

    李白《贈汪倫》譯文及注釋11-18

    李白《贈孟浩然》譯文及注釋07-13

    李白《贈汪倫》古詩譯文注釋及賞析09-21

    李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文12-14

    李白《贈汪倫》送別詩全文譯文注釋05-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人