<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析

    時間:2025-10-22 22:33:03 李白 我要投稿

    李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析

      《題情深樹寄象公》是唐代著名詩人李白的作品。詩人見樹而傷情,以猿喻己。

    李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析

      題情深樹寄象公

      李白

      腸斷枝上猿,淚添山下樽。

      白云見我去,亦為我飛

      譯文:

      情深樹上猿腸斷,淚滴添滿我的酒樽。

      白云見我離別而去,也為我飛騰滾。

      賞

      《題情深樹寄象公》是一首五言絕句,約寫于詩人流放夜郎途中。詩人坐在樹下飲酒,猿為他的不幸落淚,白云為他的遭遇而不平。全詩滿篇悲怨,意境凄涼,落筆沉痛。

      “情深樹”一般是指兩顆連理的高大古樹。古時的庭院中常有,有母子情深樹,或兄弟情深樹。這里所寫的情深樹看來并不在庭院里,而是在山上,有猿猴出沒的地方。情深樹上有猿在啼,猿為何而啼?是由于母子失散?還是因為兄弟失散?猿啼之淚居然是山下的酒樽滿起來。聽到這猿啼,促景生情,詩人的內心也在悲切。其實這是詩人見樹而傷情,以猿喻己。詩人到了山上,白云也因為動情而飛。在這里,樹、猿、云、酒、人構成了一幅和諧的圖景,這幅圖景是悲傷的,人有靈性,云、樹、猿也有靈性,天人融為一體。

    【李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析】相關文章:

    李白《公無渡河》全詩翻譯賞析09-03

    李白《沙丘城下寄杜甫》全詩翻譯賞析08-08

    李白《早春寄王漢陽》全詩翻譯賞析10-02

    李白《寄東魯二稚子》全詩翻譯賞析07-29

    李白《古風》全詩翻譯賞析09-11

    李白《謝公亭》全詩賞析09-06

    李白《寄東魯二稚子》全詩注釋翻譯與賞析09-09

    孟浩然《題義公禪房》全詩翻譯賞析08-04

    李白《戰城南》全詩翻譯及賞析08-23

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人