<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 蘭亭集序字詞翻譯

    時間:2024-08-19 15:31:30 我要投稿
    • 相關推薦

    蘭亭集序字詞翻譯

      中華文明的歷史長河,孕育了無數文化瑰寶。其中,王羲之的《蘭亭集序》是當之無愧的文化瑰寶,對后世產生深刻的影響。那么,在《蘭亭集序》字詞翻譯是怎樣的呢?

      1、永和:晉穆帝年號,345—356年,上巳節,王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

      2、暮春:春季的末一個月。

      3、會(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。

      4、修禊(xì):這次聚會是為了舉行禊禮。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。

      5、群賢:指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。

      6、畢至:全到。

      7、少長:指不同年齡的社會名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長。少長:形容詞做名詞。

      8、咸:都。

      9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。

      10、修竹:高高的竹子。

      11、激湍:流勢很急的水。

      12、映帶:映襯、圍繞。

      13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。

      14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

      15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

      16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。

      17、幽情:幽深內藏的感情。

      18、是日也:這一天。

      19、惠風:和風

      20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

      21、所以:用來。

      22、騁:奔馳,敞開。

      23、極:窮盡。

      24、信:實在。

      25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。

      26、取諸:從……中取得。

      27、晤言:坦誠交談。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。

      28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。

      29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。

      30、靜躁:安靜與躁動。

      31、快然自足:感到高興和滿足。

      32、不知老之將至:不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。”

      33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經厭倦。之,往、到達。

      34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。

      35、感慨系之:感慨隨著產生。系,附著。

      36、向:過去、以前。

      37、陳跡:舊跡。

      38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發生、引起。

      39、修短隨化:壽命長短聽憑造化。化,自然。

      40、期:至、及。

      41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。 語出《莊子·德充符》。判斷句。

      42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

      44、喻:明白。

      45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。

      46、列敘時人:一個一個記下當時與會的人。

      47、錄其所述:錄下他們作的詩。

      48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。

      49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

      50、后之覽者:后世的讀者。

      51、斯文:這次集會的詩文。

      王羲之簡介

      王羲之(303年 --- 361年),字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東),后遷居山陰(今浙江紹興),中國東晉時期杰出的書法家,有書圣之稱。為南遷瑯琊王氏貴胄,后官拜右軍將軍,人稱王右軍。師承衛夫人、鐘繇。著有《蘭亭集序》。其書法尺牘散見于唐臨諸法帖、十七帖、日本的喪亂、孔侍中等名品。其子王獻之亦為書法家,世人合稱為“二王”。此后歷代王氏家族書法人才輩出。東晉升平五年卒,葬于金庭瀑布山(又王稱紫藤山),其五世孫衡舍宅為金庭觀,遺址猶存。王羲之蘭亭序被后人稱為“天下第一行書。”現在住址存于革命老區山東臨沂蘭山區,受其影響命名了洗硯池街,且王羲之故居就在洗硯池街上。公元353年4月22日,王羲之書寫《蘭亭集序》王羲之書法作品深受人們喜愛被譽為書圣。

      與兩漢、西晉相比,王羲之書風最明顯的特征是:用筆細膩,結構多變。王羲之最大的成就在于增損古法,變漢魏質樸書風為筆法精致、美侖美奐的書體。草書濃纖折中,正書勢巧形密,行書遒勁自然。總之,他把漢字書寫從實用引入一種注重技法,講究情趣的境界。實際上,這是書法藝術的覺醒。標志著書法家不僅發現書法美,而且能表現書法美。后來的書家幾乎沒有不臨摹過王羲之法帖的,因而有“書圣”美譽。他的楷書如《樂毅論》、《黃庭經》、《東方朔畫贊》等“在南朝即膾炙人口”,曾留下形形色色的傳說,有的甚至成為繪畫的題材。他的行草書又被世人尊為“草之圣”。王羲之沒有原跡存世,法書刻本甚多,有《十七帖》、小楷樂毅論、黃庭經等。摹本墨跡廓填本有《孔侍中帖》、《蘭亭序》(馮承素摹本)、《快雪時晴帖》、《頻有哀帖》、《喪亂帖》、《遠宦帖》、《姨母帖》以及唐僧懷仁集書《圣教序》等。

    【蘭亭集序字詞翻譯】相關文章:

    07-10

    10-27

    09-21

    04-17

    08-17

    07-18

    08-22

    06-08

    10-16

    07-20

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人