<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵后什么意思

    時間:2025-09-14 08:02:57 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句什么意思

      這首李白所作的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》送別詩有它特殊的情味,展現了一種充滿詩意的離別。

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句:

      孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句意思:

      孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文:

      故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

      孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵注釋:

      黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達。廣陵:即揚州。

      故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

      煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

      碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒了,消失了。

      碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見長江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。”

      唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

      辭:辭別。

      黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文翻譯:

      老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

    【黃鶴樓送孟浩然之廣陵后什么意思】相關文章:

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》教后感09-16

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》09-10

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵08-10

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵04-29

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵的之是什么意思06-28

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》12-05

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵的廣陵是哪里10-15

    古詩之黃鶴樓送孟浩然之廣陵09-13

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵的后兩句是10-01

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人