有關英語紅樓夢精選翻譯
《紅樓夢》由曹雪芹和高鶚所著。小說以賈氏家族為故事核心,描述了賈家從一個富裕、有權有勢的家族淪落為破落家庭的過程。小說成功塑造了100多個經典人物,他們分屬于清朝的不同階層。以下是小編整理的有關英語紅樓夢精選翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

【翻譯詞匯】
《紅樓夢》 A Dream of Red Mansions
由…所著 be attributed to
家族 clan
富裕 affluent
權勢 prestige
淪落為 descend to
塑造 portray
階層 rank
封建社會 feudal society
復雜 complexity
【精彩譯文】
A Dream of Red Mansions is attributed to Cao Xueqin and Gao-E. The author chose Jia Clan as the focus, depicting how an affluent and influential family with prestige lost its favor and descended to crash. In the novel, about 100 classic characters are successfully portrayed. These characters concern people of all ranks in the Qing Dynasty. A Dream of Red Mansions is a remarkable story about Chinese feudal society. To understand Chinese values in all its complexity, one can do no better than to read A Dream of Red Mansions. “It is not only a love story, but also a history story, because it describes the success and failure of the feudal period,” said Chairman Mao.
《紅樓夢》介紹
《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情小說、中國封建社會的百科全書、傳統文化的集大成者、中國古代小說巔峰之作、中國古典四大名著之首。其作者以“大旨談情,實錄其事”自勉,只按自己的事體情理,按跡循蹤,擺脫舊套,新鮮別致,取得了非凡的藝術成就。“真事隱去,假語存焉”的特殊筆法更是令后世讀者腦洞大開,揣測之說久而遂多。二十世紀以來,《紅樓夢》更以其豐富深刻的思想底蘊和異常出色的藝術成就使學術界產生了以其為研究對象的專門學問——紅學。
Introduction toA Dream of Red Mansions
The Story of the Stone (A Dream of Red Mansions)is a novel of human relationships with global influence, an encyclopedia of China’s feudal society, a comprehensive collection of traditional culture, a pinnacle work of ancient Chinese novels, and the foremost among the "Four Great Classical Novels of China". Its author encouraged himself with the principle of "focusing on affection and recording matters as they are", adhering strictly to the logic and truth of real life, following the traces of actual events, breaking away from old conventions, and creating a fresh and unique work that achieved extraordinary artistic accomplishments.
The special narrative technique of "hiding the true events and presenting the fictional narration" has particularly sparked endless imagination among later readers, leading to numerous speculations that have persisted over time. Since the 20th century,The Story of the Stone (A Dream of Red Mansions), with its profound ideological connotations and exceptional artistic achievements, has prompted the academic community to develop a specialized field of study centered on it—Hongxue (Redology), the study of this great novel.
【英語紅樓夢翻譯】相關文章:
《紅樓夢》翻譯06-06
紅樓夢的翻譯美學09-17
分析《紅樓夢》翻譯之難06-30
《紅樓夢》中稱謂的翻譯07-07
紅樓夢片段原文翻譯11-12
紅樓夢的有趣外文翻譯09-15
紅樓夢里的服飾顏色翻譯賞析09-29
紅樓夢詠菊詩詞翻譯08-18
紅樓夢中顏色詞紅的翻譯及解析08-17