<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 河中石獸每句解釋

    時間:2025-09-13 10:11:49 河中石獸 我要投稿

    河中石獸每句解釋

      原文:滄州南一寺臨河干,山門于河,二石獸并沉焉。

      譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。

      原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。

      譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。

      原文:數小舟,曳鐵,尋十余里無跡。

      譯文:搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。

      原文:一講學家設帳寺中,聞之笑曰:

      譯文:一個講學者在寺廟里教書,聽了嘲笑說:

      原文:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?

      譯文:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?

      原文:乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。

      譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙里,越沉越深。

      原文:沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      譯文:沿著河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家佩服(它)是正確的道理。

      原文:一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。

      譯文:一個老水手聽了這話,又笑說:“凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們。

      原文:蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。

      譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。

      原文:漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。

      譯文:越沖越深,到一半的地步,石頭必定掉在坑穴里。

      原文:如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。

      譯文:像這樣沖擊,石頭再轉移。不停地轉移,于是反而逆流而上了。

      原文:求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

      譯文:到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”

      原文:如其言,果得于數里外。

      譯文:照他的話,果然在幾里外尋到了(石獸)。

      原文:然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理?

      譯文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根據(一個方面的)道理就主觀斷嗎?

    【河中石獸每句解釋】相關文章:

    河中石獸的字詞解釋06-28

    河中石獸字詞解釋08-15

    河中石獸詞語解釋09-05

    河中石獸單字解釋07-26

    河中石獸重點詞解釋11-26

    河中石獸的字 詞解釋10-04

    河中石獸重點字解釋11-24

    河中石獸字詞解釋教案10-24

    《河中石獸》重點字詞解釋10-05

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人