<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 漫成·霧夕詠芙蕖古詩翻譯賞析

    時間:2025-11-09 16:10:18 古詩

    漫成·霧夕詠芙蕖古詩翻譯賞析

      《漫成·霧夕詠芙蕖》作者為唐朝詩人李商隱。其古詩全文如下:

    漫成·霧夕詠芙蕖古詩翻譯賞析

      霧夕詠芙蕖,何郎得意初。

      此時誰最賞,沈范兩尚書。

      【前言】

      《漫成三首》是唐代詩人李商隱的組詩作品。第三首詩作者說自己剛得志時有如沈約、范云的兩個人賞識自己,但今非昔比,以抒感慨。

      【注釋】

      ⑻何遜《看伏郎新婚詩》:“霧夕蓮出水,霞朝日照梁。何如花燭夜,輕扇掩紅妝?”芙蕖:蓮花。

      ⑼沈范兩尚書:指沈約、范云。沈約在梁朝曾為吏部尚書兼右仆射,范云曾任吏部尚書。見《梁書》沈、范二傳。此借指令狐楚與崔戎,二人于商隱均有知遇之恩。

      【翻譯】

      傍晚泛起淡淡的白霧就贊美情人如清水出芙蓉的荷花清新,這就是何遜剛出名成婚得意時的作品。這個時候誰最賞識他呢?是沈約和范云這兩個梁朝的尚書。

      【鑒賞】

      這首詩李商隱繼續把自己比作何遜,并說明自己剛得志時有如沈約、范云的兩個人,一個是令狐楚、一個是崔戎,或另一個是王茂元最賞識自己,但今非昔比。何遜八歲能賦詩,弱冠時就被州里舉為秀才。其《看伏郎新婚詩》寫伏天新婚。李商隱娶王茂元女兒,也是在唐文宗開成年間的入伏之季。

    【漫成·霧夕詠芙蕖古詩翻譯賞析】相關文章:

    《芙蕖》閱讀答案09-16

    虞世南《詠螢火》古詩翻譯賞析08-19

    杜甫《漫成一首》全詩賞析與翻譯08-23

    漫成一首后賞析 漫成一首杜甫原文及賞析12-13

    杜甫《漫成一首》古詩配畫賞析的內容10-04

    古詩詞:陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析04-14

    古詩《詠燕》賞析12-18

    古詩《秋夕》原文翻譯附賞析07-25

    杜甫《漫成一首》閱讀答案及全詩翻譯賞析11-14

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人