<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《送舍弟·吾家白額駒》古詩原文及翻譯

    時間:2025-08-23 15:18:04 古詩 我要投稿

    《送舍弟·吾家白額駒》古詩原文及翻譯

      《送舍弟·吾家白額駒》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

    《送舍弟·吾家白額駒》古詩原文及翻譯

      吾家白額駒,遠別臨東道。

      他日相思一夢君,應得池塘生春草。

      【前言】

      《送舍弟》是唐代偉大詩人李白創作的一首送別詩,屬古體詩。

      【注釋】

      (1)《魏志》:曹休間行北歸見太祖,太祖謂左右曰:“此吾家千里駒也。”吾家白額駒,即吾家千里駒之意,而改用李氏事耳。《晉書》:武昭王諱暠, 字玄盛,姓李氏,漢前將軍廣之十六世孫也,嘗與太史令郭黁及其同母弟宗繇同宿,黁起謂繇曰:“君當位極人臣,李君有國土之分。家有騧草馬生白額駒,此其時也。”呂光末,京兆段業,自稱涼州牧,以敦煌太守孟敏為沙州刺史,署玄盛效谷令。敏尋卒,護軍郭謙等以玄盛溫毅有惠政,推為敦煌太守,玄盛初難之,宗繇言于玄盛曰:“君忘郭黁之言耶?白額駒今生矣!” 玄盛乃從之。

      (2)謝靈運夢見從弟惠連,得“池塘生春草”句。

      【翻譯】

      小弟你真是我們家族的千里馬,現在我送你東行,估計分別的時間一定會很長。也許那天做夢想你的時候,也像謝靈運一樣得到池塘生春草那樣的佳句。

    【《送舍弟·吾家白額駒》古詩原文及翻譯】相關文章:

    《詩經·小雅·白駒》原文翻譯賞析11-22

    送白利從金吾董將軍西征_李白的詩原文賞析及翻譯10-05

    杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯08-26

    詩經:白駒09-11

    杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯02-03

    詩經《白駒》08-21

    月夜憶舍弟-杜甫原文翻譯及賞析01-09

    杜甫《月夜憶舍弟》原文翻譯及賞析09-26

    詩經白駒全文08-28

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人