<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《佳人》古詩原文

    時間:2025-09-11 16:59:35 古詩

    《佳人》古詩原文

      【詩句】世情惡衰歇,萬事隨轉燭。

    《佳人》古詩原文

      【出處】唐·杜甫《佳人》。

      【意思】世態人情厭惡衰落的人,世 間萬事的變化就像隨風而轉的燭焰。 惡(wù):厭惡。衰歇:衰敗沒落。

      【用法例釋】用以形容世態炎涼,世 事無常。

      [例]而今你下臺了,不該享受 的待遇勿需再強求,他人不再來供奉 “香火”或不再來瞻仰更無需計較。你 總不能自搞“終身制”要求別人對你“從 一而終”吧! 接著,我引用了杜甫的兩 句詩:“世情惡衰歇,萬事隨轉燭”。(龍 炘成《笑談“人走茶涼”》)

      【全詩】

      《佳人》

      .[唐].杜甫

      絕代有佳人,幽居在空谷。

      自云良家女,零落依草木。

      關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

      官高何足論,不得收骨肉。

      世情惡衰歇,萬事隨轉燭。

      夫婿輕薄兒,新人美如玉。

      合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。

      但見新人笑,那聞舊人哭。

      在山泉水清,出山泉水濁。

      侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。

      摘花不插發,采柏動盈掬。

      天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

    【《佳人》古詩原文】相關文章:

    杜甫《佳人》古詩原文11-17

    杜甫的《佳人》古詩原文11-21

    古詩鑒賞:佳人11-22

    杜甫《佳人》原文及注解06-22

    杜甫《佳人》原文及翻譯12-08

    杜甫佳人原文注音12-05

    《佳人》五言古詩10-03

    《佳人》杜甫古詩鑒賞12-21

    杜甫《佳人》原文翻譯賞析12-17

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人